Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情影响很大。
Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.
埃莱娜今天情不好,没人知道为什么。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情不稳的人,说变就变。
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡的人,不会任何情。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情。
En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.
在情最高昂的时候他连在什么地方都不记得了。
Cuando estaba muy deprimido y necesitaba desahogo,salía a pasear un rato.
当他感到情压抑需放松的时候,他就走去散一会步。
Cunde el descontento entre la población.
居民中滋长着不满的情。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观情。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些不满情根源。
Por lo general, ello aumenta el descontento y precipita el conflicto.
这种情况通常会产生不满情并加速造成冲突。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们的至关重的关系中充满了不信任情。
El servicio prolongado en esas zonas afecta negativamente al rendimiento y la moral del personal.
在这些地区长期执行任务会极大地影响个人的工作和情。
Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.
这样的局势产生一种对于少数人的仇外情和紧张的气氛。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新乐观情的同时,也了对实的严酷评估。
Preocupa la reaparición de tendencias y actitudes proteccionistas en algunos mercados importantes.
有人担心一些主市场可能重新保护主义趋势和保护主义情。
¿Cómo expresas tus sentimientos ?
你如何达自己的情?
No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.
决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情渐渐消逝。
Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.
因此,重的是确保对引发所有冲突的不满情都能认真对待和充分处理。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不会支持用情化、挑衅性语言代替事实的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cafeína puede incrementar las emociones positivas.
咖啡因可以增加积极情绪。
Está de muy mal humor porque le han despertado.
他被叫醒了,正闹情绪。
La euforia es lo que sientes cuando estás muy alegre, cuando tienes mucha emoción.
Euforia是指你很开心,你情绪很强。
Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.
后来,他把这种紧张情绪倾注到对日常物品欣赏之中。
Somos capaces de calmar la emoción y también vamos a poder calmar......la acción.
我们息情绪,也就息行动。
Pero bueno, al final queda todo ahí y salió como salió en ese momento.
最后积攒情绪在那一刻发泄出来了。
Las mujeres tienen mente y tienen alma, no solo corazón.
女人有想法,有灵魂,不由情绪主宰。
Cuide las emociones a la hora de tuitear.
发推特时候一定要管理好情绪。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界不公。
¿Eres sensible por las demás personas.
你对他人情绪很敏感。
Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.
有很多情绪是不用语言准确表达出来。
Tras el fin de esta comenzará la Entrada de Moros, cargada de emoción y sensualidad.
这场游行结束后,就是摩尔人入城,情绪澎湃。
Cualquier emoción fuerte deja salir el panda.
任何强烈情绪波动都会释放出小熊猫。
Tu estado de ánimo cambia de una manera rápida y temporal.
你情绪以快速且短暂方式发生了变化。
Son capaces de reconocer más de 160 palabras e identifican nuestros estados de ánimo.
它们认出超过160个单词并识别我们情绪。
Esfuércese, esfuércese, que el descaecimiento en los infortunios apoca la salud y acarrea la muerte.
你得鼓起劲来,情绪低落会危及健康,导致死亡。
Y muchos también experimentan emociones y diferentes grados de conciencia.
当然也有情绪和不同程度意识。
Igualmente, existe cierta ambivalencia en la ciudad respecto a los castores.
同样,在城市里,针对海狸问题也存在一些矛盾情绪。
Cada vez que nosotros sentimos una emoción, nos está hablando.
每当我们感受到情绪时候,都是它在和我们对话。
El cerebro traduce esto en dolor y si le agregamos el componente emocional en sufrimiento.
大脑将其转化为疼痛,并从情绪上也感到痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释