Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位的接触他感到不满。
De no ser así, los individuos frustrados y descontentos podrían abandonar el proceso de desmovilización, desarme y reintegración e incluso volver a unirse a grupos armados ilegales, con lo cual se empeoraría la situación de la seguridad.
否则,那些感到失望不满的个人有可能放弃解除武装、复员重返社会进程,甚至重新加入非法武装集团,从而进步破坏安全局势。
Según informaciones, es evidente el descontento en los niveles de base ante la continua participación de esos grupos en el proceso de la Convención Nacional, participación que hasta ahora les ha reportado pocos beneficios y no ha significado un adelanto hacia la reconciliación nacional.
据报在基层人们显然对停火团体继续参与国民大会进程感到不满,因为至今国民大会对他们没有什么好处,也没有推动民族解方面的进展。
Quisiera recordarle al Consejo que la UNMIK no se encuentra en la provincia para responder a los objetivos e intereses de una sola comunidad, independientemente del tamaño de esa comunidad particular y de las posibles consecuencias que el descontento de dicha comunidad provoque si sus solicitudes unilaterales no son atendidas.
我谨提醒安理会,联科特派团到该省去不是为了只为个社区的目标利益服务,不管该特定社区的大小以及如果不满足其单方面要求该社区感到不满可能产的后果。
Se informó a la misión de que los miembros del antiguo ejército se mostraban cada vez más dispuestos a participar en ese programa, pero que algunos no estaban satisfechos con los beneficios ofrecidos, pues lo que más les interesaba era volver a ocupar puestos en el sector público (sobre todo en la Policía Nacional).
代表团获悉,虽然前军人越来越愿意参加解除武装、复员重返社会方案,但某些军人对提出给予他们的福利感到不满,因为他们主要对重新进入公营部门任职(特别是加入国家警察)感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。