¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你和下盘棋吗?
Los ancianos suelen buscar la compañía de los niños.
老人总和孩子待在一起.
Me encanta pasar mucho tiempo disfrutando de los museos.
花上大把时间逛博物馆.
Que lo haga otro, yo no lo quiero.
让别人去干吧,不。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
们不知道他否接受们的建议.
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不对那个问题发表见。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
们所有不多,同你一起分享。
Lo metieron quieras o no en el concurso.
不管他与否他们硬让他参加了比赛.
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
他尽管身体不好可不让人特殊照顾。
¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?
在那种情况下你以德报怨有仇报仇?
Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.
情侣在神坛面前,说出“的,。”
Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.
你太固执己见了,这样没有人和你做朋友。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家表示支持该倡议。
Los Estados Unidos están dispuestos a considerar la ampliación del Consejo de Seguridad.
美国考虑扩大安全理事会。
Eslovaquia está dispuesta a contribuir a esa lista oportunamente.
斯洛伐克为此清单作出适当贡献。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排味着开放边境。
Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.
他认为大会会接受这项请求。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团参加这项工作。
De ellas, 250 aceptaron testificar y recibieron ayuda.
其中250人作证,接受援助。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
同大家分享这些初步结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agradezco que quieras compartir tu vida conmigo.
我很感谢和我共度一生。
¡Sí lo logro! ¡Sí lo logro!
是的,我!是的,我!
¡Oh, si aceptaras —sollozó—, si de verdad aceptaras!
“噢,如果,… … ”她抽泣着,“只要如果!
Sí, los conozco. No quisieron decirme nada. Nada de nada.
“是的,我认识他们。他们什么都不跟我说。什么都不。”
Justa y generosa, todos sus vasallos siempre estaban dispuestos a servirle.
她公正又慷慨,她所有的臣民总是随时她效劳。
No quiere que la gente lo vea, así que...
他不让别人看到他。
¿Os apetece recordar la saga con nosotros?
们一起回忆这个故事?
¿Por qué no me los quiere vender?
什么不卖给我?
¿Qué le había dejado dispuesto a protegerla incluso a costa de su vida?
使他用尽一生去保护她。
A ver, si quieres te lo digo al oído.
嗯,要是的话我就悄悄告诉。
Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.
而且我不们的大便溅到我身上.
Todo consiste en morir, Dios mediante, cuando uno quiera y no cuando Él lo disponga.
问题就全在于死。死,只要告诉一下上帝就行了;若是不;那上帝可得强迫了。
El niño hizo ademán de quejarse—.
孩子一脸不。
Señor Toribio, ¿le gustaría ser un dragón?
公牛先生,来扮演狮子?
Usted tiene auyama y no me la quiere dar.
有南瓜,但不给我。
Firme aquí abajo, si es tan amable.
请在下面签名,如果的话。
Sabía que podía hacerla volver en cuanto él quisiera.
只要他,她随时都会出现。
¿Te gusta así? —alzó ella los ojos.
就这么说,对?”
Si quieres, puedes quedarte aquí con él y le haces compañía.
如果的话,可以留在这里陪他。
Si lo prefieren, también pueden contárselo a ellos directamente.
如果,孩子们也可以直接告诉他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释