Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.
执照应规定慈善的具体活动和地点。
Puede tratarse de grandes asociaciones caritativas de fama mundial, como Oxfam, Misereor o Care, citadas en numerosas ocasiones, o de pequeñas asociaciones locales vinculadas a asociaciones comunitarias africanas, también pequeñas.
这些组织有大到世界知名的慈善组织,如经常提到的牛津救济会、主教同情心援助工作组和援外社,有
到与同样
的非洲村级协会有联系的地方组织。
Muchos Estados exigen una inspección o auditoría oficial de las organizaciones de beneficencia que soliciten exenciones fiscales o subvenciones públicas; el Equipo de Vigilancia recomienda que esta obligación se amplíe a todas las organizaciones de beneficencia.
许多国家要求对寻求免税或政府赠款的慈善机构进行正式审查或审计;监测组建议将这
义务扩大至所有慈善机构。
Las actividades relacionadas con los proyectos en todo el mundo están financiadas con recursos de la Asociación, además de subvenciones periódicas de las Naciones Unidos, los organismos de asistencia y desarrollo y otras fuentes de beneficencia.
全世界的项目活动靠农村妇协的资源加上联合国、援助和发展机构、以及其他慈善来源的赠款提供经费。
La supervisión oficial de las organizaciones de beneficencia parece a menudo depender de que reciban fondos públicos, ya sea a través de exenciones fiscales o subvenciones directas; o puede aplicarse sólo a los organismos más importantes.
官方对慈善机构的监督似乎往往取决于它们收到公共资的情况,无论
通过免税,还
直接的赠款;或者可能只对最大的
些机构实施监督。
La rendición de cuentas financieras es un elemento importante de la gestión de las organizaciones de beneficencia e incluye una contabilidad adecuada, auditorías independientes, informes anuales completos y la rendición de cuentas de fideicomisarios y gerentes.
财政方面的问责制管理慈善机构的
重要因素,其中包括恰当的簿记、独立审计、完整的年度报告以及受托人和管理人员的问责情况。
La filantropía privada, tanto de particulares como de fundaciones, moviliza cantidades importantes de dinero, de las que sólo un pequeño porcentaje se destina a la financiación para el desarrollo, y a la lucha internacional contra la pobreza.
家庭和基会开办的私营慈善事业可筹集大量资
,但其中只有很
部分用于资助发展和旨在战胜贫穷的国际斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。