有奖纠错
| 划词

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容和很好证据。

评价该例句:好评差评指正

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

帮我们摆脱了那尴尬处境。

评价该例句:好评差评指正

Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.

丈夫是很,总是和其他人分享东西。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de la comunidad internacional fue rápida y generosa.

国际社会作出反应是迅速和

评价该例句:好评差评指正

Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.

荷兰、挪威和爱尔兰政府该基金提供了捐助。

评价该例句:好评差评指正

Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.

今年,欧洲联人道主义行动提供了捐款。

评价该例句:好评差评指正

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄目标,但也是具有人性,是

评价该例句:好评差评指正

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

我最喜欢他地方是他

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones no transcurrirían sin contratiempos sin los fondos necesarios y generosos de las naciones amigas.

如果没有来自友好国家必要和资金,选举就无法顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esos esfuerzos merecen el apoyo ilimitado de la comunidad internacional.

我们认,这些努力值得国际社会支助。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者和及时捐助大大促进了救援工作。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos nunca olvidarán que fueron generosos con nosotros cuando nos hizo falta.

美国永远也不会忘记在我们需要时他们帮助。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今止,国际社会采取了同情和解囊行动。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros también, especialmente cuando vimos las generosas contribuciones que algunos países aportaron al Fondo.

我们也很高兴,在我们亲眼目睹了一些国家对该基金捐助后更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Este respaldo generoso nos alienta y nos compromete a trabajar con dedicación y responsabilidad en el Consejo de Seguridad.

这种支持使对我们鼓励,并加强了我们努力和负责任地在安全理事会中工作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

推动世界前进是各种和有远见主张。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera agradecer muy especialmente las muy generosas e inmerecidas palabras que se han dirigido a mi persona.

我特别要感谢大家对我个人所讲和过誉之词。

评价该例句:好评差评指正

Una porción considerable de esa pérdida de capital importancia correspondió a donantes generosos que están representados en la Asamblea.

这一巨大损失相当一部分是由在大会派有代表捐助者提供

评价该例句:好评差评指正

El mérito de esos avances lo tienen la comunidad internacional y nuestros amigos bilaterales por su generosidad.

就这些事态发展而言,我们应该感谢国际社会和我们双边友邦支援。

评价该例句:好评差评指正

Agradece también a los donantes sus generosas contribuciones, en particular su respuesta a los llamamientos de emergencia.

巴勒斯坦代表团同时也感谢出资方解囊,特别是在回应紧急援助时表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道德家, 道德良知, 道德上的, 道德说教, 道乏, 道观, 道贺, 道教, 道具, 道理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Gracias a un donativo de ocho mil euros que desinteresadamente hemos hecho a la escuela.

多亏了我们慷慨助了欧元。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Son muestras de generosidad que reflejan esa responsabilidad y su compromiso con el presente.

慷慨表现,反映了那种责任和对现在承诺。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Saben que el bosque es generoso con todos los que sepan dónde buscar.

它们知道,森林对那些知道去哪里找动物们总慷慨

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El partido socialista también desbloqueará y participará con responsabilidad y generosidad para desbloquear la situación política en España.

工人社会党将继续以负责、慷慨态度参与选举,以期打破西班牙政治僵局。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Exactamente! Renunciar a tu boda para ayudar a los demás es un acto muy generoso.

- 没错!放弃你婚礼来帮助别人一个非常慷慨行为。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Justa y generosa, todos sus vasallos siempre estaban dispuestos a servirle.

她公正又慷慨,她所有臣民总随时愿意为她效劳。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Además -acostumbraba a decirse- va a darme su carretilla, lo cual es un acto de puro desprendimiento.

“再说。”他经常对自己说:“他还要给我他小推车,这多纯正慷慨大方举动啊。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Pero el mar era manso y pródigo, y todos los hombres cabían en siete botes.

然而大海平静且慷慨,村里所有男人用七条船就可以装下。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Creo que la generosidad es la esencia de la amistad, y además, me he comprado una carretilla nueva.

我认为慷慨友谊精髓,再说,我已经买了一辆全新小推车了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Era un regalo generoso y agradable para alguien en mis circunstancias.

在我情况下,这一份慷慨而愉快礼物。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Y también es una maravillosa manera de comenzar la vida matrimonial: con corazones generosos y prioridades equilibradas.

始婚姻生活绝佳方式:慷慨心和平衡优先事项。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

La generosidad de nuestros corazones no tiene límite, y por tanto, en cada experiencia vivida queremos dar lo mejor.

我们内心慷慨没有限制,因此,在我们拥有每一次经历中,我们都想尽力而为。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Qué familia tan increíble! ¡Y vaya generosidad! La mayoría de personas en su situación habrían cancelado el evento.

- 多么了不起家庭!多么慷慨!在他情况下,大多数人都会取消这次活动。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y eso se ha debido a la generosidad de tantos clientes que han venido y han seguido viniendo años y años.

这要归功于这么多客户慷慨解囊,他们多年来一直在来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dickens conocía cómo vivían los pobres en Inglaterra y deseaba que la generosidad y la buena vibra los alcanzara también.

狄更斯知道英国穷人生活,希望他们能得到慷慨和良好氛围。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo que pasa es que debe ser un amo muy generoso y eso, a los ojos de un criado, equivale a todas las virtudes.

不过,我看他一定位很慷慨主人;在一个佣人眼睛里看来,一切德性就在于这一点上面。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y por aquí fue repitiendo todas o las más razones que don Quijote dijo la vez primera que oyeron los temerosos golpes.

原来他在模仿唐吉诃德第一次听到撞击时那番慷慨陈词。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pronunció un discurso apasionado el día del funeral de César, que enarboló a la multitud en un frenesí de dolor e ira.

他在凯撒葬礼当天发表了慷慨激昂演讲,使人群陷入悲痛和愤怒疯狂之中。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pero Joan no separó los ojos de la tea en la que se estaba convirtiendo quien se había prestado a ser su padre.

,卓安双眼始终直视着前方,那个曾经对他慷慨施予父爱人变成了巨型火炬。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 你许已经知道, 史密森会董事会每年都要在华盛顿主办一场私人盛会以答谢我们最慷慨赞助者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道谢, 道义, 道子, , 稻草, 稻草的, 稻草人, 稻草色的, 稻茬, 稻杆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接