有奖纠错
| 划词

La pena y los años marchitaron su rostro.

艰辛和憔悴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trato, trauma, traumático, traumatismo, traumatizar, traumatología, traumatólogo, traumotropismo, travelin, travelín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Era, nos dice, un hombre consumido y terroso, de ojos grises y barba gris, de rasgos singularmente vagos.

据说是个干瘦的人,灰胡子,灰眼睛,面部线条特别模糊。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El maestro tosió hasta partirse el esternón y soltaron lágrimas las hermanas resecas más resecas que nunca.

退休教师安塞尔莫先生咳得肺都要炸了。那对干瘦的老姐妹,上去比任何时候都,不停流眼泪。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw miró a su demacrado compañero y trató de infundirle sentido común, pero el temor de Hem se transformó en cólera y no quiso escucharle.

唧唧那因饥饿和沮丧而显得有些的朋友,试图给分析一些道理。但是,哼哼的畏惧早已变成了气恼,也听不进去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

El marqués ordenó funerales de reina, en los cuales se mostró por primera vez con los tafetanes negros y la color macilenta que había de llevar hasta siempre.

侯爵安排举办了 葬礼。在葬礼上, 第一次穿插黑色的塔夫绸丧服、面色现在众人面前。此后再也没有把丧服脱掉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Llevantóse como pudo, y llegó a casa de su amigo, que aún no sabía su desgracia; mas como le vio llegar amarillo, consumido y seco, entendió que de algún grave mal venía fatigado.

挣扎站起来,到了朋友家。那位朋友还不知道的事情,但一脸色蜡黄、心力的样子,就知道准是被某件严重的事情弄的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Las calles aún languidecían entre neblinas y serenos cuando salimos al portal Las farolas de las Ramblas dibujaban una avenida de vapor, parpadeando al tiempo que la ciudad se desperezaba y se desprendía de su disfraz de acuarela.

我们走大门时,街道仍在薄雾和露水中昏睡。兰布拉大道上的街灯,隐约描绘雾中街景,正在伸懒腰的城市,逐渐脱离了水彩画般的市容。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo era flaco y desgarbado, con arrugas profundas en la parte posterior del cuello. Las pardas manchas del benigno cáncer de la piel que el sol produce con sus reflejos en el mar tropical estaban en sus mejillas.

老人消瘦而,脖颈上有些很深的皱纹。腮帮上有些褐斑,那是太阳在热带海面上反射的光线所引起的良性皮肤癌变。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tenía hambre y frío, y se veía muy débil. ¡Pobre niñita! Desde todas las ventanas se veían las luces que brillaban, pero la niñita sólo podía pensar que esa noche tenía que ganar algún dinero para poder volver a casa.

饥寒交迫,她起来不堪。可怜的小女孩!每一家窗户都透过来光束,而小女孩心里想的只是能赚一点钱好回家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


travesía, travesío, travestí, travestido, travestir, travestismo, travestista, travesura, traviesa, travieso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接