有奖纠错
| 划词

Por tu indolencia tenemos que trabajar en este fin de semana.

你的懒散末我们得加

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松, 石蒜, 石笋, 石锁, 石胎, 石滩, 石炭纪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Seguro todo mundo se quedaría a echar la flojera.

我相信每个人都会懒懒散散的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Símbolo de mi vano destino, dormía en el reborde de la ventana un gato enorme y fofo.

一只硕大懒散的猫睡在窗槛上,正是我幻灭的命运的象征。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El vasto lecho blanco parece disminuirlo y oscurecerlo; Otálora nota las canas, la fatiga, la flojedad, las grietas de los años.

铺着白床单的大床把他衬托得又小又黑,奥塔洛拉注意到他的白发、疲惫、懒散和岁月造成的损害。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pasado el primer arranque de ira que le motivó buscar a su hija, volvió, como era de esperar, a su habitual indolencia.

他开头也曾因为一冲动,亲自去找女他已经气平怒消,自然又得象往常一样懒散

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Poco a poco, perezosamente, la ciudad se fue poniendo en movimiento. Las sirvientas moras comenzaron a llegar envueltas en sus jaiques y pañolones.

渐渐地,这座城市以懒散的节奏活动起来。帮佣的摩尔女孩陆续到了,穿着长袍,裹着巨大的头巾。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es en consecuencia imprescindible, queridos colegas, salir del letargo y actuar con la determinación que nos exigen las generaciones más jóvenes del mundo entero.

亲爱的同僚们,当务之急,是摆脱懒散的状态,凭借全世界年轻人所期望的决心开展行动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante millones de años, aquellas montañas, cansadas de estar erguidas, se habían ido recostando poco a poco, allanándose hasta tal punto que cualquiera que caminase sobre ellas terminaba contagiado de su misma indolencia.

几亿年间,这些站累了的山躺了下来,在阳光和间中沉于平和,也使得行走在其中的人们感觉自己得和这山一样懒散

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aún hoy decimos de quien ha realizado algo importante que " se ha ganado sus laureles" , pero si después cae en la indolencia y no hace nada de importancia, decimos que " se ha dormido en sus laureles" .

即便在天,我们仍会说一个获得了重大成就的人“赢得了桂冠”,但果他之后懒散,不再有所成就,我们会说“他已经安于现状”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lydia no tiene hermanos que tomen cartas en el asunto; y dado el carácter de mi padre, su indolencia y la poca atención que siempre ha prestado a su familia, Wickham ha podido creer que no se lo tomaría muy a la tremenda.

丽迪雅的确没有个亲兄弟为她出头,他又看到我父亲平日为人懒散,不管家事,便以为他遇到这类事情,也会跟人家做父亲的一样,不肯多管,也不肯多想。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石油, 石油的, 石油工业, 石油化工, 石油化工产品, 石油气, 石油钻塔, 石雨, 石战, 石质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接