有奖纠错
| 划词

Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.

他们在战斗中取得到决定性胜利。

评价该例句:好评差评指正

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗伤亡一千.

评价该例句:好评差评指正

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

战斗是整个战争转折点.

评价该例句:好评差评指正

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

评价该例句:好评差评指正

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

评价该例句:好评差评指正

Hubo también algunos casos en los que entraron en los locales del OOPS militantes palestinos.

此外,也出现了几巴勒斯坦战斗员进入近东救济工程处房地事件。

评价该例句:好评差评指正

Durante el proceso de desarme y desmovilización se identificó a 612 excombatientes extranjeros.

在解除武装和复员过程期间,共查明有612名外国原战斗员。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.

目前,大约65 000名前战斗员仍然需要进入重返社方案。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗解除武装、复员和重返社

评价该例句:好评差评指正

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

杀害被关押战斗员是战争罪。

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员不能排除他们参与战斗可能性。

评价该例句:好评差评指正

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗员及其家属。

评价该例句:好评差评指正

Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.

在整个战争期间,澳大利亚勇敢和出色地参加了每个战区战斗

评价该例句:好评差评指正

Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.

机动车司机中以前战斗员为主。

评价该例句:好评差评指正

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗部, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

评价该例句:好评差评指正

Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.

在同这些战斗部队一起时,他们受到性骚扰和性虐待。

评价该例句:好评差评指正

Se ha estimado que hasta 15.000 niños combatientes han participado en las hostilidades.

据估计,多达15,000名儿童战斗员参加了敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.

外国前战斗员遭受苦难,而这一悲剧在很大程度上依然被忽视。

评价该例句:好评差评指正

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗员和民兵武装工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sestear, sesteo, sestercio, sestero, sesudamente, sesudez, sesudo, set, seta, setal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.

你赋予我上场战斗机会,费迪南。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Lola es luchadora, periodista y estudiante de teatro. Trabaja en la televisión.

罗拉是一名战斗者,新闻记者,也是一名戏剧专业学生;她在电视台工作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La buena noticia es que vamos a mejor en la lucha contra estas enfermedades.

好消息就是我们能够提高和疾病抗战战斗

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ésta anula los efectos del clima presente en la batalla.

这可以抵消战斗中存在天气影响。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ahora todo dependía de Nezha, y pelea usando al guerrero dragón como arma.

现在一切都取决于哪把敖丙当作武器来战斗

评价该例句:好评差评指正
球二三事

Dispuestos a pelear con el mejor Barcelona de la historia.

准备好与鼎盛巴萨战斗

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta hiperexcitación al peligro potencial se conoce como la respuesta de lucha o huida.

这种对潜在危险强烈兴奋被称为战斗或逃跑反应。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Es estar dispuesto a luchar para que el amor no muera.

爱是已准备好为不死之爱而战斗

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hay mucha faena que hacer ahora que la pelea ha terminado.

" 战斗既然结束,就有好多辛苦活儿要干呢。"

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Rodrigo proviene del germánico y significa 'famoso en la batalla'.

Rodrigo 来自日耳曼语,意思是 " 在战斗中出名" 。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Los combates no menguaban ni día ni noche.

战斗不分昼夜地进行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

La pelea termina casi tan rápido como empezó.

战斗几乎和开始一样快地结束

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es una locura luchar en una guerra que no tienes esperanza de ganar.

愚不可及地进行着一场毫无希望战斗

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.

爪看起来像是强大武器,但它不是用来战斗,而是用来挖掘

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En ella perdió la mano izquierda, hecho al cual se debió su sobrenombre El Manco de Lepento.

由于在这次战斗中失去左手, 落得“莱潘托独臂人”绰号。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Estos criollos se levantan en varias batallas contra las tropas realistas, en favor de la independencia.

这些克里奥尔人在和皇室军队数次战斗中不断反抗,争取独立。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Me parece que es un hombre luchador y que está enamorado de su profesión de actor.

在我看来,是一个战斗人,热爱作为演员职业。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Los combates se realizaban calle por calle, casa por casa.

战斗是逐街逐户进行

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Droctulft abandona a los suyos y pelea por Ravena.

德罗图夫特便抛弃战友,倒戈为拉文纳战斗

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La llamada era de un oficial a cargo del personal del Centro de Comandancia de Batalla.

来电话战斗群总部一位参谋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


singlón, singracia, singul-, singular, singularidad, singularizar, singularmente, singulete, singulto, sinhueso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接