A pesar de ello, no han tomado medidas en la práctica para reducir las armas nucleares tácticas.
尽管如此,武器国家并未采取任何实际步骤来减少武器。
La Federación de Rusia también contribuye de forma efectiva al cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con la reducción de sus armas nucleares tácticas o no estratégicas.
俄罗斯在履行《不扩散约》第六的义务方面还裁减了非略()武器。
Resultan particularmente inquietantes los nuevos criterios relativos a la función que desempeñan las armas nucleares en las estrategias de seguridad, especialmente los estudios sobre el posible desarrollo de armas nucleares de bajo rendimiento y los planes relacionados con sus usos tácticos, incluso para contrarrestar fuerzas convencionales.
特别令人不安的是武器在安全略中发挥作用的新方式、可能研制低当量武器的研究报告和武器使用,包括打击常部队的计划。
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia deben negociar la concertación de un tratado sobre la eliminación de todas las armas nucleares subestratégicas o tácticas y la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido tienen que dejar de modernizar sus armas nucleares y de desarrollar sus programas para reemplazarlas.
美国和俄罗斯联邦也应该谈判一项消除所有亚略或武器的可行约,法国、俄罗斯联邦和联合王国应该终止其所有的武器现代化和更换方案。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除了美国、法国和联合王国提供的略武器和美国的亚略或武器之外,五个非武器国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订了共享安排,而联合王国成为美国武器和飞机以及美国空军飞行员的东道国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。