有奖纠错
| 划词

Eso es lo que se llama todo un caballero.

这就所谓绅士。

评价该例句:好评差评指正

Georgia experimenta directamente en su suelo las consecuencias de los llamados conflictos congelados.

格鲁吉亚正在土壤上直接试验所谓冻结冲突后果。

评价该例句:好评差评指正

Hay quien opina que ni siquiera existe una “guerra”.

有些人认为,根本就没有所谓“战争”。

评价该例句:好评差评指正

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓两国并存政策,才能在中东实现和平。

评价该例句:好评差评指正

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获大部分箭鱼被当作所谓“副渔获量”。

评价该例句:好评差评指正

Afecta que no le importa.

装作无所谓样子。

评价该例句:好评差评指正

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说所谓

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓补充性工作,某些职业人可以从事这类工作。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.

实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施罪行行使所谓普遍管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今为止,所谓协作办法一直联合国较偏好选择,也唯一选择。

评价该例句:好评差评指正

En esos grupos se puede analizar lo que se denomina generalmente el Rostro Femenino de la Pobreza.

从这些家庭中人们可以分析出什么所谓贫困面。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

评价该例句:好评差评指正

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”事件根据伪造文件胡思乱想捏造出来

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关某些方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.

与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓掩体炸弹并不只研究而已。

评价该例句:好评差评指正

En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.

出于这一观点,在斯里兰卡,所谓开放大学为成年人提供继续教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.

研究成果将参照所谓“男子圆桌会议”进行检验。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.

这就塞拉利昂和几内亚之间所谓延加问题——不幸,这个问题被严重夸大了。

评价该例句:好评差评指正

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列所谓合法防御事实上在维护占领和侵略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caite, caito, caja, caja fuerte, caja de cambios, caja de las herramientas, caja de los plomos, caja fuerte, caja registradora, cajamarquino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

A esto se le conoce como vasallaje.

这就附庸关系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar aprovechando lo que hay.

这就物尽其用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es lo que se conoce como sueño recurrente.

这就梦。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Precisamente esto es lo que se conoce como anhedonia.

这正快感缺失症。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Este era el día de la llamada Fiesta de la Exaltación del Trabajo.

这一天赞美劳动节。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!

这就基督宽恕精神!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .

这就“语言忠诚度指数”。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Esto es lo que significa con favor o sin favor.

这就“帮还不帮呢”。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.

因此,决定逐步私有化现在集体运输。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Causa una condición llamada Adermatoglifia transitoria.

会引发短暂性皮纹增生。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Una vez finalizada la Guerra Civil aparecen los novelistas de la llamada Literatura de posguerra.

内战结束后,出现了一批战后文学小说家。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Es hora de enseñarle a tu " madre" lo que eres realmente, Howl.

今天就让你妈妈来看看你真面目,哈尔。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta es la llamada " velocidad de escape" .

这就“逃逸速度”。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y por pamemas cursis nos estamos refiriendo pura y simplemente a la buena educación.

而我们矫揉造作奉承其实仅仅指良好教养。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Hija, ¿es algo que tengas que hacer por fuerza?

阿雯,这就 现在非做不可事吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar calentita en invierno con mínimo consumo de gas, gas eficiente.

这就冬天用最少燃气(高效燃气)来取暖。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces no calléis esas " rarezas" , porque a menudo suelen ser talentos.

所以不要忽视那些“怪人”,因为他们很可能人才。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La temperatura está casi simpre bajo cero, incluso en el llamado verano polar.

温度几乎永远处于零度以下,甚至在极地“夏天”也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es lo que se conoce como un infarto al corazón.

这就心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.

正如我所说,意大利语相对而言

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calabacino, calabaza, calabaza alargada de cáscara verde, calabazada, calabazar, calabazate, calabazazo, calabazo, calabobos, calabocero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接