有奖纠错
| 划词

El proyecto está sujeto a la aprobación del director.

份计划须经主任

评价该例句:好评差评指正

Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.

在受援国承诺国际文书后,承诺的数增加了200多个。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.

市镇法庭不得非法出售。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

咨询委员会建议项请求。

评价该例句:好评差评指正

Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.

国际盟约协定。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.

我们敦促会员国早予以

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.

他认为委员会希望请求。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.

套政策程序后将予颁布。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.

挪威国会已经通过项议定书。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得

评价该例句:好评差评指正

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力那件事情。

评价该例句:好评差评指正

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府的

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.

为此目的,泰国正在完成国内程序。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会文件所载的修订。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍

评价该例句:好评差评指正

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

种假期是作为一个权利问题申请

评价该例句:好评差评指正

Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.

欧盟希望所有国家快签署并该公约。

评价该例句:好评差评指正

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该所有反对贩运人口的国际文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silvanita, Silvano, silvático, silvestre, silvestreno, silvícola, silvicultor, silvicultura, silvina, silvinlta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Si me autorizan, ten por seguro que me esforzaré al máximo en dar con ella.

如果得到批准并把任务交给我,我当然会尽力去做。”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.

你可以看到很多有这种标志的家庭,这表明它们是批准的。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不,在约被完全签署和批准之前,遣检查小组实际上是不合法的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书于1997签署,但直到2005才生效,2013得到了各方的批准

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.

例如,理论上它拥有任命大臣、宣战、批准约的权力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

La oposición repudió la aprobación del pliego de Ana María Figueroa.

拒绝批准安娜·玛丽亚·菲格罗亚的文件。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Deberá estar homologado según la normativa europea, atado y bien ajustado.

必须根据欧洲法规进行批准、捆绑和调整。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No hay un contrato temporal, ni indefinido, simplemente, apruebas tu plaza, consigues tu plaza, o apruebas la oposición.

没有临时或无限期的合同,简单地说,你批准你的位置, 你得到你的位置,或者你批准

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

Y una experta pide a Panamá que aplique la ley aprobada para proteger a las personas albinas.

一位专家要求巴拿马实施已批准的保护白化病患者的法律。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Triunfó la opción intermedia y se sancionó luego una constitución.

中间方案获胜,宪法随后获得批准

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El oficialismo, con el apoyo de Milei, aprobó en Diputados el proyecto sobre devolución del IVA.

党在米雷的支持下, 在众议院批准了增值税退税项目。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y cuando la reina leyó que el rey aprobaba aquel matrimonio organizó con entusiasmo una boda sorpresiva.

当女王得知国王批准这桩婚姻时,她热情地组织了一场惊喜婚礼。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El ejecutivo espera que se apruebe en Diputados esta semana y que el texto pase al Senado.

这位高管希望本周该法案能在众议院获得批准, 并将文本提交参议院。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

En consecuencia, queda aprobada la proposición de ley orgánica para la normalización institucional, política y social en Cataluña.

因此,关于加泰罗尼亚体制、治和社会正常化的组织法的提案获得批准

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

Tras un doble empate, el Senado aprobó el pliego de la ex jueza Ana María Figueroa.

在双方打平后, 参议院批准了前法官安娜·玛丽亚·菲格罗亚的文件。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La CGT ratificó el paro del 24 de enero.

CGT 批准了 1 月 24 日的罢工。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20212月合集

La OPS espera las indicaciones de la Organización Mundial de la Salud una vez que apruebe el uso de emergencia.

一旦批准紧急使用,泛美卫生组织将等待世界卫生组织的指示。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Y el Consejo de Seguridad ha aprobado el fin de la misión de la ONU Un saludo de Beatriz Barral.

安理会已批准结束联合国任务 比阿特丽斯·巴拉尔的问候。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20241月合集

El oficialismo postergó el debate de la ley ómnibus y peligra la aprobación del paquete fiscal que reclama el Gobierno.

党推迟了关于综合法的辩论, 府要求的财方案的批准面临危险。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2004, propuso una solución al conflicto que debía aprobarse mediante dos referéndums.

2004,他提出了解决冲突的方案,该方案必须两次全民公投才能获得批准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simbólicamente, simbólico, simbolismo, simbolista, simbolizable, simbolización, simbolizar, símbolo, simetría, simétricamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接