有奖纠错
| 划词

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫,其中一名警卫立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de puestos de control ocupados por milicianos no controlados en Somalia meridional restringe la circulación de personas y bienes.

索马里南部由非控制民兵检查点大量增加,限制人流动。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.

000多名受过训练获得装备组成了特种边界部队,分成36个营,拉克周围258个边界堡垒。

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh, por lo demás una sociedad pacífica, la corriente incontrolable de armas pequeñas y armas ligeras a través de nuestras fronteras porosas y su tráfico ilícito han frustrado de manera significativa los esfuerzos del Gobierno por mejorar la ley y el orden.

在孟加拉国——一个从其它方面来说是社会,小武器轻武器不受限制地通过我们不严边境流入,以及这些武器非法贸易,使得我国政府改善法律秩序努力大大受挫。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

因此,由于我们边界不严,由于边界管理人缺乏技能,或由于一些管理人贪婪,有些罪犯得以利用这种人口流动性从事非法活动,或回避安全部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colectivizar, colectivo, colectomía, colector, colecturía, coledocal, coledocitis, colédoco, coledocotomía, colega,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Según la mitología griega, el monstruo, apostado en el camino de Tebas, proponía enigma a los caminantes y devoraba a los que no acertaban.

据希腊神话记载,这怪的道路,给路人出谜语,并吞掉那些猜不中答案的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colegio privado, colegio mayor, colegio público, colegir, colegislador, colelitiasis, colemanita, colémbolo, colemia, colendo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接