El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中了大量的金钱.
El nuevo pabellón del recinto industrial se inaugurará mañana.
工业区内最新的厂房明天使用。
Tendrás que dedicar al examen la cantidad de horas que necesite.
你得所需要的时间到考试中去。
Aunque invirtió mucho en el negocio, no vendió una escoba.
他大笔资金做买卖,但结果一无所获。
El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.
人民党必须全情,不使用政治危机。
La energía inyectada por el Secretario General debería ayudar a ello.
秘书长的精力应该有所帮助。
La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.
阿布兹顽固地拒绝让该分处工。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料也会产生固体残留物。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶的大量资。
Se ha establecido un hogar de ancianos, actualmente en marcha.
还设立了老人之家,现已运。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
基金会为编写报告提供的。
Varios otros ministerios también financian actividades espaciales.
其他几个部也向空间活动了资金。
La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.
新安装的数据库已经全部运行。
Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.
需要大幅度增加以启动这一进程。
El informe de evaluación aportó información fundamental para el examen de mitad de período.
评价报告为中期审查提供了关键的。
Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.
有报道称,有人被火中活活烧死。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到的。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的政府间审议仍由驱动。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共的资金大约8 250万比索。
La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.
援助还可能成为推动体制改革的主要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Introduzca monedas. Pulse el número de su selección.
投硬币,然后按编号。
Sin dudarlo, se arrojó a las llamas.
他毫不犹豫地投篝火之中。
Esto motivó a Oscar Wilde a dedicarse a la poesía durante toda su carrera.
这促使奥斯卡·王尔德终身投诗歌。
La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.
较大幅度增加财政扶贫资金投。
La verdadera innovación de Domino's fue su apuesta por el reparto a domicilio.
达美乐的真正创新是它对外送服务的投。
Requiere gran tecnología y una enorme inversión.
这就需要巨大的技术支持和资金投。
De esta forma puedes dedicarte al viaje y no a resolver problemas.
这样的话就可以投游中了而不去解决问题。
Pero tal como las conocemos hoy en día, empezaron a utilizarse en 1958.
但根据我们今天所知的消息,1958年,黑匣子才投使。
En general, América Latina dedica menos dinero a la salud que muchos países europeos.
总的来说,比起许多欧洲国家,拉美在医疗卫生方面投的资金更少。
Aún no has llegado al extremo de sacar un vaso para ella.
“没有投为她也准备一只酒杯的程度。”
Después de esto decidió dejar sus estudios en Boston para dedicarse por completo a su carrera artística.
此后,雅拉达决定放弃波士顿的学习,专心投音乐事业。
Cuentan las crónicas que se invirtieron grandes sumas de dinero para dotarla del mayor lujo, suntuosidad y esplendor.
据称当时投了大量的资本建造这样的城市,极尽奢华。
Las construyeron tan sólidas que muchas de ellas todavía se usaron en el siglo XX.
他们将道路修建得如此结实,以至于许多道路直20世纪仍在投使。
Tanto en la religión como en el deporte, es comun oír hablar de: espíritu, entrega, sacrificio.
宗教和球队都一样倡导着灵魂,投,奉献。
Además el Estado tuvo que poner toda la infraestructura porque ningún privado se hubiera arriesgado a hacer esa inversión.
此外,国家必须投所有基础设施,因为没有私营公司会冒险进行投资。
Pero la voz fría había vuelto a hablar, y Frank permaneció donde estaba, inmóvil, escuchando con toda su atención.
但冰冷之声又说话了,弗兰克原地不动,十分投地听着。
Estamos invirtiendo mucho dinero en intentar educar para luchar contra el racismo.
我们正在投大量资金,试图通过教育与种族主义作斗争。
Pero me cuesta mucho sacar todo el tiempo que debería para dedicárselo a Instagram.
但我真的很难抽出足够多的时间来投 Instagram 上。
El primero, el más importante, no dedicar suficiente tiempo a Madrid.
首先,也是最重要的,是没有为马德里投足够的时间。
¿Qué doncella no se le aficionó y se le entregó rendida, a todo su talante y voluntad?
哪个姑娘不倾慕他们,心甘情愿地投他们的怀抱?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释