Los principios jurídicos y el sentido común requieren que procedamos a una votación sólo después del establecimiento efectivo de un Consejo de Seguridad ampliado.
法律原则和常理要求我们在确实安全理事会扩后,才能投票选举。
El Gobierno está integrado por: a) un Gobernador elegido por un período de cuatro años en elecciones generales; b) una Asamblea Legislativa compuesta de dos cámaras: el Senado (27 escaños) y la Cámara de Representantes (51 escaños), cuyos miembros son elegidos por votación directa de la población adulta en elecciones generales; y c) un Tribunal Supremo y tribunales inferiores.
简言之,政府构成如下:(a) 总督,由每届选选出,任期四年;(b) 立法议会,由参议院和众议院组成,参议员27名,众议员51名,由成年选民在每届选时直接投票选举;(c) 最高法院和初级法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las polis más grandes y reconocidas son un claro ejemplo de estas diferencias: Atenas era un centro cultural e intelectual, donde los gobernantes se elegían por medio del voto, las mujeres no tenían derecho a la educación ni una participación ciudadana.
那些最大且最出名城邦就能显著体现这种差异:雅典是文化和知识中心,统治者是通过投票选举产生,女性没有受教育权,也没有公民选举权。