有奖纠错
| 划词

La paz, el desarrollo y la justicia internacionales no pueden prevalecer si el comercio y la economía de cada nación están contaminados por actividades ilícitas, si la riqueza de las naciones se trasiega por las vías del fraude y la corrupción, si se permite que el soborno menoscabe la ley, y si se permite que los terroristas se apoderen de las políticas nacionales.

果各国的贸易和经济被动所毒害,果各国财富被通过欺和腐败而抽空果贿赂可以破坏法果恐怖主义分子可以践踏国家政策,则国际和平、发展和正义就无法获胜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门, 对面, 对面的, 对内,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Teo, ya está, muchísimas gracias por tu tiempo.

泰奥,好了,谢谢你抽空接受采访。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Echó una mirada al gran pez mientras veía acercarse el tiburón.

他注视着鲨鱼在逼近,抽空朝那条大鱼望上眼。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克难以置信的悲惨故事》

– Con el tiempo que te sobre sacas las flores al patio para que respiren. – Sí, abuela.

“你抽空那些花拿到院子里, 让它们呼鲜空气。”“是的, 祖母。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克难以置信的悲惨故事》

– Con el tiempo que te sobre, lava la muda sucia de los indios, y así tendremos algo más que descontarles la semana entrante.

抽空那些印第安人的脏衣服洗了, 这样下星期我们就可以再多扣他们钱了。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Cómo está mi buena amiga doña Teresa? - No ha podido bajar a recibirle porque está ocupada con un pequeño asunto familiar, pero le envia saludos y bajará en cuanto pueda.

我的好朋友特蕾莎夫人怎么样? - 她不能下来接待您, 她正忙于处理家务事, 但她向您问好, 抽空就会下来见您。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对手的, 对数, 对他工作很有意见, 对台戏, 对调, 对头, 对外, 对外的, 对外开放的, 对外开放政策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接