La farmacia está justo en la esquina.
药店就。
Allí, en la esquina, hay una farmacia.
那个有一个药店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dedicó una risotada y dio la vuelta a la esquina.
他暗自窃笑、转过角。
El cansancio me dejó en una esquina.
累得个角停下。
El del bar de la esquina.
就是角处那家酒吧。
Sigue derecho dos cuadras, en la esquina, gira a la derecha.
往前直走两个街区,角处向右转。
En la esquina de Chile y de Tacuarí vi un almacén abierto.
我看到智利街和塔夸里街角家杂货铺还开着。
Anteanoche. Estamos alojados en ese hotel que usted ve en la esquina.
前天晚上。我们住角处看到那个宾馆。
En la curva. Allí se paró.
车就停那儿 就那个角。
Al llegar a la primera esquina, Stuffy se volvió y permaneció inmóvil un instante.
第个角上,斯塔弗转过身,站了会儿。
Por fin llegó a la esquina del pasillo que conducía a la habitación de Washington.
最终他到达通向不幸华房间那个走廊中角处。
Pero de pronto sintió los pasos detrás de los suyos, se detuvo al doblar la esquina, y dio media vuelta.
但突然他感觉到了身后脚步声,于是角处停下,转过身去。
Camina hasta la esquina con la calle Albareda y gira a la izquierda.
步行至阿尔巴雷达街 (Albareda Street) 角处,然后左转。
Me agazapo a la sombra de un aljibe o a la vuelta de un corredor y juego a que me buscan.
我躲水箱背阴处或者走廊角,独自玩捉迷藏。
2 E hízole sus cuernos á sus cuatro esquinas, los cuales eran de la misma pieza, y cubriólo de metal.
2 坛四角上作四个角,与坛接连块,用铜把坛包裹。
Y la puerta de la habitación está en la otra pata, doblando la esquina de la L.
房间门另条腿上, L 角处。
La víctima había estacionado frente a una entrada de garage en desuso en la esquina de Olazábal y Pacheco.
受害人把车停了奥拉查宝和帕切科角处个废弃车库入口前。
Entonces fue cuando supe que no estaba tan lejos como yo creía, sino que vivía en la casa de la esquina con el doctor.
我这才知道,她没像我想那样远走高飞,她就大街角那栋房子里和大夫起住哪。
Cristo Bedoya le dio una palmadita en la espalda a Santiago Nasar, ya en la esquina de la plaza, y acudió al llamado de Yamil Shaium.
那时圣地亚哥·纳赛尔已经走到广场角上,克 里斯托·贝多亚拍了拍圣地亚哥·纳赛尔背,然后朝雅米尔·沙尤姆走去。
Desde la parada, verás una iglesia, pasa por delante de esa iglesia, la primera esquina con la calle Santiago, donde hay un hospital, gira a la derecha.
停车站,能看到个教堂,从教堂前方过去,第个角那里是圣地亚哥街道,那里有座医院,要右转。
Pertenece al señor William Bell y justo en la esquina hay un pequeño cerco de abedules blancos; es el lugar más romántico de todos, Marilla.
它属于威廉·贝尔先生,角处有小片白桦树篱笆。这是最浪漫地方,玛丽拉。
29 Las cuales se juntaban por abajo, y asimismo por arriba á un gozne: y así hizo á la una y á la otra en las dos esquinas.
29 板下半截是双,上半截是整,直到第个环子,帐幕两个角上都是这样作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释