有奖纠错
| 划词

La caries ha afectado al cemento de los dientes.

龋齿损坏了牙骨质。

评价该例句:好评差评指正

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

评价该例句:好评差评指正

El cargamento no sufrió averío.

货物毫无损坏

评价该例句:好评差评指正

Otras 392 viviendas sufrieron graves daños y tendrán que ser reparadas.

另外392所房屋严重损坏,亟需大规模修缮。

评价该例句:好评差评指正

Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.

抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏

评价该例句:好评差评指正

El cargamento no sufrió avería.

这船货没有受到损坏

评价该例句:好评差评指正

En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.

实际上,巴勒斯坦人井没有一眼是为围墙而损坏

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少了边缘和被道路损坏范围。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.

冲突毁掉了政府机构,损坏了政府供基本社会服务力。

评价该例句:好评差评指正

Daños causados a instalaciones y vehículos del OOPS: territorio palestino ocupado.

损坏工程处设施和车辆:被占领巴勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el otorgamiento de mayor representatividad al Consejo de Seguridad no debe socavar su eficacia.

同时,决不高安全理事会代表性而损坏安理会效率。

评价该例句:好评差评指正

Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.

已有关于推进器被缠住、取水泵被堵塞和传动轴被损坏报道。

评价该例句:好评差评指正

Esa cantidad corresponde al costo original de los bienes y comprende faltantes de existencias y casos de hurto, daños y accidentes.

损失是按财产原始成本计算,并包括亏缺、失窃、损坏和事故所致损失注销。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un índice de octano mayor que el de la gasolina y no contiene azufre ni produce daños a los convertidores catalíticos.

乙醇辛烷值高于汽油,不含硫,不会损坏催化器。

评价该例句:好评差评指正

No lograrlo redundaría en un deterioro adicional del régimen de no proliferación nuclear y afectaría gravemente a la seguridad y la estabilidad.

这样做就会造成核不扩散制度进一步损坏并且严重影响国际安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, puede ser imposible leerla por una serie de razones, concretamente, la codificación puede ser incompatible o estar corrompido el mensaje.

但由于某些原,特别是由于编码方法不兼容或者电文已被损坏,该项通信无法阅读。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que quienes explotan los recursos biológicos compartidos sufraguen la totalidad de los gastos resultantes de sus actos, incluidos los daños causados.

那些利用共有生物资源者则必须为其行为支付全部成本,包括任何损坏

评价该例句:好评差评指正

El OOPS no da abasto y las solicitudes de indemnización por la destrucción de sus instalaciones no reciben respuesta del Gobierno de Israel.

近东救济工程处难以应付,而就设施受到损坏而向以色列政府赔偿要求也没有得到答复。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.

仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度损坏,受其影响难民多达1 500人。

评价该例句:好评差评指正

Las compañías de seguros estiman que se han adjudicado en total 50 millones de dólares por concepto de reparaciones de daños causados por los desechos marinos.

保险公司估计,为修理海洋垃圾所造成损坏,总共已理赔5 000万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜, 半夜三更, 半音, 半音符, 半音阶的, 半影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Algo se había estropeado en el motor.

我的发动机里有个东西损坏了。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第一册

Pero no me parece de buena calidad y pueden romperse fácilmente.

但是我觉得这双鞋质量不好,会很容易损坏

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El impacto ha dejado el Eolo II inservible y la mayoría del equipo a bordo averiado.

这次失败使得爱奥洛二号已经无法正常运行,飞机上的大部分设备也已经损坏

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

27 No cortaréis en redondo las extremidades de vuestras cabezas, ni dañarás la punta de tu barba.

27 头的周围不可剃(周围或作两鬓),胡须的周围也不可损坏

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Yo no puedo pronunciar la... como se me ha roto.

我无法发音...它是如何损坏的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, obviamente, si un producto está dañado, su precio puede ser inferior.

显然,如果产品损坏,其价格可能会更低。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Están un poco sucios, están dañados.

它们有点脏,有损坏

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el terremoto de 2011, su casa sufrió daños y la pista de patinaje en la que entrenaba quedó destruida.

在2011年的地震中,他的家遭到损坏,训练的滑冰场也被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero hasta que no se encuentre una manera de excavarla sin dañar los tesoros que hay dentro, la tumba permanecerá sellada.

但除能发现一种可以打开陵墓并不损坏宝藏的方法,陵墓仍然被密封。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Cuando la abuela se convenció de que quedaban muy pocas cosas intactas entre los escombros, miró a la nieta con una lástima sincera.

祖母看到瓦砾堆中没有损坏的东洒已所剩无几, 便遗憾地看了一眼小孙女。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Finalmente, en 1976, al comprobar que las pinturas estaban gravemente enfermas y corrían el riesgo de una definitiva desaparición, se cerraron al público.

最后,在1976年,当人们发现这些壁画已经严重损坏,并且有永远消失的危险时,洞窟最终永久对公众关闭了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Se abrió oficialmente al público en 1917, y ya desde 1957, varios expertos venían dando la voz de alarma sobre el deterioro galopante de las pinturas.

该洞窟于1917年正式对公众开放,从1957年开始,专家一直在为壁画的快速损坏作出警示。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y la princesa le enjabonó, abrió una navaja de afeitar mellada y le produjo tal cantidad de cortaduras que le dejó la cara hecha un cristo.

公主对首领阿谀奉承,打开了一个已经损坏的剃须刀,而在剃须的时候弄出了很多伤口,这让他的脸看上去像个基督徒。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Una parte clave de tu sistema inmune son las células que reconocen y neutralizan bacterias ajenas, virus, partes de cuerpo trasplantadas o incluso tus propias células dañadas.

你免疫系统的一大关键就是某些细胞,它们能辨别并中和外界细菌、病毒、移植的身体部,甚至是你自身损坏的细胞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, en una suerte de teléfono malogrado, Sagan pensó que la pregunta se refería a que si existieran extraterrestres que hubiesen visitado la Tierra, entonces tendríamos evidencia.

然而,在一部损坏的电话中,萨根认为问题在于:如何外星人真的存在并访问地球,那么我们早就看到证据了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En Gaza, más de 2.500 viviendas han sido destruidas o gravemente dañadas y han quedado inhabitables, mientras que otras 23.000 han sufrido daños de moderados a leves.

在加沙,超过 2,500 所房屋被摧毁或严重损坏,无法居住,另有 23,000 所房屋遭受中度至轻度损坏

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Comenzó a consultarme qué rumbo debíamos seguir, pues el barco había sufrido muchos daños y le estaba entrando agua, y él quería regresar directamente a la costa de Brasil.

于是,船长与我商量航行线路。他主张把船开回巴西海岸,因为船已渗漏得很厉害,而且损坏严重。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Utilizan cartón más grueso que facilita que las pizzas se mantengan calientes, que no se estropeen con el envío y que se pudieran apilar, permitiendo más entregas en cada viaje.

他们使用比较厚的纸盒,可以保持披萨的温度,确保运送不会损坏,并且可以堆叠,每次可以送更多披萨。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

25 Y de mano de hijo de extranjero no ofreceréis el pan de vuestro Dios de todas estas cosas; porque su corrupción está en ellas: hay en ellas falta, no se os aceptarán.

25 这类的物,你们从外人的手,一样也不可接受作你们神的食物献上,因为这些都有损坏,有残疾,不蒙悦纳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada vez que algo en el barco se desgastaba o dañaba, se sustituía por una pieza idéntica del mismo material hasta que, en algún momento, ya no quedó nada de las piezas originales.

每当船上的某件东西磨损或损坏时,它就会被替换为相同材料的相同部件,直到在某个时刻, 原始部件一无所有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济, 半制成品, 半中腰, 半自动, , 伴媪, 伴唱, 伴郎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接