Tenemos que controlar la emisión de humo.
我们应该控制烟雾排放。
Muchas empresas vierten sus residuos en los ríos.
许业把废弃排放到河里。
Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.
碳过滤装置可以净化旧工厂排放的烟雾。
Los nuevos coches emitirán menos humos.
新车将减少烟的排放。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业的甲烷排放是温室气体的一个来源。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合的排放量相对较小。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在交报告的缔约方间,排放量相差很大。
La región de África tiene el promedio de emisiones por habitante más bajo, con 2,4 toneladas.
非洲区域的人均排放量平均最低,为2.4吨。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
Por lo tanto, las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,这个分部门的温室气体排放量会随。
Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.
工业废料往往不经处理就排放到巴勒斯坦土地上。
Por lo tanto, es de prever que las emisiones de GEI de este subsector crecerán.
因此,可以预计这个分部门的温室气体排放量会随。
Además, algunas tecnologías de eliminación pueden propiciar la formación y liberación no intencional de COP.
而且某些处置技术亦可导致持久性有机污染的无意形成和排放。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料在混合工序随废水排放。
La DUE es la unidad del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea.
欧盟排放许可权是欧盟排放贸易方案的贸易单位。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二氧化硫(SO2)排放量的估计数。
Emisiones y residuos: Está previsto que las emisiones a la atmósfera sean relativamente reducidas.
预计空气排放相对较少。
Emisiones y residuos: Las emisiones a la atmósfera incluyen las de nitrógeno e hidrógeno gaseosos.
空气排放包括氮和氢气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es decir, vapores termales y gases que se emiten desde la superficie.
也就是从地表排放出来的热蒸汽和气体。
Hemos de elaborar un plan de acción para alcanzar los valores pico de emisión de carbono antes del 2030.
2030前碳排放达峰行动方案。
Te resultará más barato que el vehículo privado y reducirás las emisiones de gases a la atmósfera.
这比私家车更便宜,也能减少尾气排放入大气。
Aportamos oxígeno al planeta y no somos responsables de emitir los gases, que provocan el efecto invernadero.
我们呼吸着地球上的氧气,但我们没有责任排放,能够产生温室效应的气体。
Además aumentó espectacularmente la producción de personas que consumimos derivados del petróleo y generamos gases de invernadero.
此外,地球人口的不断增长意味着石油品的消费不断增,导致温室气体的排放增多。
Pero aún si se cumplen los compromisos actuales las emisiones aumentarán en un 16% para el año 2030.
但是,即便目前的承诺都能实现,到2030,二氧化碳排放量也将会增16%。
Y, sí, las emisiones de aviones son muy contaminantes.
是的,飞机排放的污染非常严重。
Las emisiones asociadas con la demanda química de oxígeno y las de nitrógeno amoniacal disminuirán este año un 2 %.
今化学需氧量、氨氮排放量要下降2%。
Las emisiones anuales de gases de efecto invernadero están en su punto más alto.
每的温室气体排放量处于历史最高水。
Cuando alguien enfermo estornuda, tose o habla, miles de pequeñas gotitas con virus salen expulsadas al exterior.
当生病的人打喷嚏、咳嗽或说话时,成千上万带有病毒的飞沫会被排放到环境中。
Un cadáver emite alrededor de 27 kilos de dióxido de carbono cuando es quemado.
尸体燃烧时会排放约 27 公斤二氧化碳。
El cambio en la presión del aire había provocado que emitieran gases en masa.
气压的变化导致它们大量排放气体。
Sí, esto es muy malo... pero, ¿por qué hacer trampa en las pruebas de emisión?
- 是的, 这很糟糕...但是为什么要在排放测试中作弊呢?
Eso supone granjas masificadas, maltrato de animales, contaminación de aguas, emisiones de CO2.
这意味着过度拥挤的农场、虐待动物、水污染、二氧化碳排放。
Este sector es el mayor responsable de la emisión de los gases de efecto invernadero en España.
该部门是西班牙温室气体排放量最大的部门。
Los coches también obtienen un mejor rendimiento de combustible cuando el sistema de control de emisiones está apagado.
当排放控系统关闭时,汽车也能获得更好的燃油经济性。
Las emisiones normales de aguas fecales urbanas y plantas de residuos también quedarán exentas del impuesto.
城市污水和垃圾处理厂的正常排放也将免税。
La contaminación ocurre cuando las personas echan desperdicios o productos químicos en el aire, la tierra o el agua.
当人们将废物或化学品排放到空气、土地或水中时,就会发生污染。
La producción de una sola bolsa de algodón emite aproximadamente 272 kilogramos de dióxido de carbono.
生产一袋棉花大约排放272公斤二氧化碳。
Si se hiciera con electricidad limpia o combustibles alternativos, se eliminarían esas emisiones.
如果使用清洁电力或替代燃料造,这些排放将被消除。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释