Esta forma es exclusiva de las demás.
这种形式除其他一切形式.
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难的局面,除了妥善解决的可能性。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
因此应当明确说明并除航次租船合同。
Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.
科索沃裂违反这种做法,必须予以除。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须除一切形式的极端主义和仇恨。
Pongamos fin a la exclusión del continente africano.
让我们结束非洲大陆被除在外的局面。
El derecho a la educación sólo podrá alcanzarse plenamente si se logran superar estos escollos.
有除这些碍才能使教育权。
Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.
宗教不应该被用作斥或除他人的借口。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选择性政治歧视的基础上除任何国家。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能除他们参与战斗的可能性。
La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.
事实上,农村妇女被除在决策结构之外。
Una vez más, eso no excluye a otras partes.
要再次说明的是,这并未将其它部除在外。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.
实况调查团的职权范围必须严格除军事结构和人员。
No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.
我们不能把全球裁军和不扩散除在我们的议程之外。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废物类型一般应除在外。
El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.
但《欧洲专利公约》明确除向某些生物技术发明发放专利。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中的清单将许多其他宗教和信仰除在外。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被除在民族社会之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.
众多研究都排除它与疫苗有关系的可能性。
Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.
当你去咨询专家时,你首先需要排除任何其他潜在的原因。
No descartó, sin embargo, que fuera otra de las tantas fantasías persecutorias del exilio.
但不排除这他流亡生涯中诸多幻想中的迫害之。
Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.
镰刀造成的伤口要比这个严重得多 这样就被排除。
La única diferencia era el esfuezo que debía invertir para mantenerlo así.
与大学时代惟的区别, 现在必须排除万难才能坚持自己的锻炼方式。
Ahora mismo solo estoy en situación de decirte que probablemente, pero no puedo descartar que no lo consiga.
“我现在只能说有很大的可能,但不排除根本找不到。”
Como Febrero se incluyó al final, quedó fuera del reparto, siendo el mes más corto del año.
由于二月份最后才被纳入历法,它被排除在这划分之外,成为中最短的月份。
Aun así, no descarto la posibilidad de ir a Málaga unos días.
即便如此,不排除去马拉加小住几天的可能。
Cobra fuerza el pedido de excluir a Aerolíneas Argentinas de las privatizaciones.
将阿根廷航空公司排除在私有化之外的呼声越来越高。
Bueno, no llores más. No vamos a dejarte fuera esta noche.
——好,别再哭。今晚我们不会把你排除在外。
La OMS también excluye por ahora recomendar limitaciones de viajes en relación con el actual brote.
世卫组织目前还排除与当前疫情有关的旅行限制建议。
Además, ninguna de las formas era igual a otra, lo cual excluía o alejaba la posibilidad de que fueran simbólicas.
再说,那些符号没有两个相同的,这就排除,或者大大地减少象征的可能性。
En el mayor año electoral de la historia las mujeres siguen estando excluidas de los puestos de poder.
在历史上最大的选举, 妇女继续被排除在权力职位之外。
Como no sabía de ninguna relación entre cualquier olor y el mal de rabia, lo descartó como síntoma de nada.
由于他不清楚某种气味和狂犬病有什么联系, 所以认为那种气味不任何疾病的症状, 便把它排除。
Cada seis latas o botellas de plástico recicladas contrarrestamos la contaminación de 10 minutos de tubo de escape de un coche.
回收6个/罐塑料瓶,就可以消除汽车十分钟排除的尾气所造成的污染。
Las mujeres, no entienden cómo habiendo un cambio político hacia la igualdad universal, ellas, la mitad de la población, son excluidas.
妇女们不明白,在指向普遍平等的政治变革中,作为半数人口的她们为何被排除在外。
River quedó afuera de la copa Libertadores: perdió por penales con el Inter en Porto Alegre.
里弗被排除在解放者杯之外:在点球大战中输给阿雷格里港的国际米。
Como ya lo he dicho anteriormente, por cierto, todo el mundo tiene que ir. Nadie se puede quedar por fuera.
前面说,对,大家得走。没有人可以被排除在外。
Mira. Esta es la otra pista. La pista es: " excluida o sola" . Y la palabra tiene 7 letras.
看。这另条线索。线索:“被排除或单独”。这个词有 7 个字母。
Es por ese motivo que España se quedó, en la vida real, fuera del Plan Marshall que se creó en 1947.
正由于这个原因,西班牙在现实生活中被排除在 1947 制定的马歇尔计划之外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释