有奖纠错
| 划词

Esos zapatos no pegan con el vestido.

这双鞋子和裙子不

评价该例句:好评差评指正

Sólo modificando la estructura general de la ayuda podemos lograr una combinación diferente de recursos para aquellos programas que son absolutamente esenciales para la financiación del desarrollo humano.

而只有改变整个援助体制,我们才能够实现不同资源以举办那些为人类发展筹资所绝对必需方案。

评价该例句:好评差评指正

La distribución de la financiación de los gastos de gestión conexos que excedan de la estructura de base debe coincidir con la distribución de la financiación de las actividades programáticas.

基础结构以外有关管理供资,应与方案活动供资相配。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que la forma normativa se había acompañado de elementos de flexibilidad y que deliberadamente había dejado abiertas varias cuestiones para que la Comisión se formase una opinión colectiva al respecto.

他说,标准形式着开明思想内容,他故意地留下几个问题,供在委员会内部形集体意见。

评价该例句:好评差评指正

También se subrayó que debería hallarse un equilibrio adecuado de las corrientes de asistencia para el desarrollo humano, las infraestructuras y las inversiones, en particular la prestación universal de servicios de electricidad.

还有人强调指出,于人类发展、基础设施和其他投资、特别是普遍提供电力服务等不同领域援助资金,应有一个适

评价该例句:好评差评指正

Se evalúa si la mezcla de vehículos del parque automotor de la Misión es adecuada para las necesidades, si los vehículos se asignaban a las distintas entidades de acuerdo con las necesidades, y si los bienes estaban debidamente mantenidos, protegidos y asegurados.

评估联塞特派团车队各种车辆是否符合需要;分配给各个单位车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适维护、保障和保险。

评价该例句:好评差评指正

A menudo controlan las políticas de utilización de la tierra a nivel local y determinan la ubicación de edificios y zonas urbanizadas y la combinación de usos autorizados, lo cual, a su vez, afecta al transporte y el uso de la energía.

地方政府往往控制土地使政策,也确定建筑物和住宅区位置、将来流动需求和土地利,它们反过来会影响能源使

评价该例句:好评差评指正

El Jefe de la Sección de Salud informó de que las estrategias actuales de combinar los servicios de inmunización sistemática y los programas acelerados de control de las enfermedades habían alcanzado progresos importantes, beneficiando continuadamente a unas tres cuartas partes de los niños del mundo.

卫生科科长报告说,前由于采取使例行服务和加速控制疾病方案策略,取得了重大进展,使全世界大约四分之三儿童不断受惠。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General es consciente de que los Estados Miembros desean tener seguridades de que se está procurando hallar la manera más eficiente y eficaz de ejecutar los mandatos legislativos, asegurando que la selección y combinación de productos contribuyan al logro de los productos previstos.

秘书长意识到,会员国要求得到保证,确保努力找到最有效率和效力方法以执行法定任务,确保产出选择和有助于预期实现。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión es del parecer, por ejemplo, de que la “mezcla óptima” de diversas modalidades de traducción, que figura como un indicador de logros en el subprograma 3, Servicios de documentación, será difícil de determinar si no se cuenta con normas actualizadas sobre volumen de trabajo.

例如,委员会觉得,如果没有重定工作量标准,将难于决定列为次级方案3文件事务绩效指标“最佳各种翻译方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tergiversación, tergiversador, tergiversar, tergiviersación, teriaca, teriacal, teristro, terliz, term-, terma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Esto se puede acompañar con un café.

还会一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y mientras hierve puedes freír un huevo para servir con los chilaquiles.

这时你可以食用。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

¡Ni caso! El apio va mucho mejor con la col.

不行 卷心菜就应该西芹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Se puede combinar un traje con zapatillas?

西装和运动鞋可以起来吗?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y por supuesto que se come con tortillas, claro.

当然,还可以玉米饼吃。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y con otros este significado prácticamente es igual.

和其他,通常都是一样

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与

¿Hay algún gorro que vaya bien con estas ropas?

有能和这些衣服好看帽子吗?

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Este platillo lo puedes comer con diferentes rellenos.

可以不同馅料来吃。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si queréis las podéis acompañar con un café o un té y disfrutar de ellas.

如果您愿意,可以咖啡或茶尽情享受。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Este pescado azul se sirve acompañado de verduras, vino blanco y patatas.

这道鱼可以蔬菜、白葡萄酒和土豆。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y tienes que encontrar un encaje correcto entre lo que vas ofreciendo.

你必须在提供口味中找到正

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Se suelen servir acompañado con una ensalada rallada, queso blanco, salsas, pollo o carne.

通常沙拉、白奶酪、酱汁、肉等。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Todo acompañado de ensalada, papas al plomo y queso provolone.

这些都上沙拉、锡纸土豆和熏干酪。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Hay muchas variedades de paella, porque se puede cocinar con muchos ingredientes.

海鲜饭有很多种类,因为它可以很多食材来制作。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Bueno con papa asada y una ensalada, ¿puede ser?

好吧,我要烤土豆和沙拉,可以吗?

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Para evaporar las malas vibras, para eso.

可以蒸发掉坏心情,这就是它作用。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y si se emplea con cosas o con hechos, significa ser frecuente.

如果是和事物或者事件使用,就可以理解为经常如此。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero dos o tres churros acompañando a un café son bastante comunes en el desayuno.

但在早餐时,两到三根吉事果一杯咖啡是很常见

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Se consume usualmente como bocadillo para acompañar los mates de la mañana o la tarde.

而是在上午或者下午时候马黛茶一起吃。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pues acompañadas solo con arroz, en taquitos o sincronizadas te encantarán.

可以只米饭、卷面皮或者两者一起吃,你会喜欢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terminacho, terminación, terminado, terminador, terminajo, terminal, terminal de trabajo, terminante, terminantemente, terminar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接