有奖纠错
| 划词

Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.

已经向会员国摊派这一总额。

评价该例句:好评差评指正

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐进一步分析。

评价该例句:好评差评指正

El prorrateo de esas sumas está sujeto a que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión.

但要在安全理事会作出延长特派团任务期限的决定后,才摊派这一金额。

评价该例句:好评差评指正

De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.

摊派给行政业务的费中,三分之一(即总额的六分之一)由联合国承担。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kozaki (Japón) dice que las opiniones de su delegación respecto de la necesidad de actuar con disciplina presupuestaria, sobre todo en la utilización de las cuotas, son bien conocidas y se aplican al UNITAR, como a otras cuestiones.

Kozaki先生(日本),日本代表团关必须遵守预算纪律,特别是严格按规定使摊派会费的意见众所周知,该意见既适其他问题,也同样适训研所。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades estimadas de 11.874.900 dólares en concepto de servicios por contrata corresponden a los gastos de nuevos proyectos (4.350.000 dólares), incluido el mantenimiento prorrateado (458.200 dólares), y el mantenimiento de los sistemas actuales (7.524.900 dólares), de los cuales 5.862.200 dólares serán asumidos por el CICE.

订约承办事务估计所需经费11 874 900美新项目的费(4 350 000美);其中包括按比例摊派的维持费(458 200美)和维持现有系统的费,其中5 862 200美将由国际电子计算中心承担。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia insta a los Estados miembros del OIEA a que hagan todo lo posible por contribuir al Fondo de Cooperación Técnica del Organismo y cumplir con sus obligaciones de sufragar los costos de su participación nacional así como los atrasos en las contribuciones a los gastos del programa.

审议大会促请原子能机构成员国尽一切努力向该机构的技术合作基金捐,并履行其支付国家参与费以及拖欠的摊派方案费的义务。

评价该例句:好评差评指正

Dicha reserva se financiaría mediante cuotas prorrateadas y se repondría con los ahorros resultantes de las variaciones en las previsiones incluidas en el presupuesto por programas en lo que respecta a las fluctuaciones monetarias, la inflación de los gastos no relacionados con el personal y los aumentos estatutarios de los gastos de personal, o mediante nuevas cuotas prorrateadas, en caso necesario.

储备基金的经费来自摊,并通过下列方式得到补充:因方案预算对币值波动与非工作人员费有关的通货膨胀和工作人员费依法增加的幅度与预测不一致而省出的经费;必要时进一步摊派

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物, 食肉植物, 食甚, 食堂, 食土的, 食物, 食物链,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接