有奖纠错
| 划词

Luego de la desintegración de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en el territorio de la República quedó una cantidad considerable de armas nucleares, misiles estratégicos con ojivas nucleares que en Occidente recibieron el sombrío apodo de “Satán”, bombarderos de largo alcance con las correspondientes cargas atómicas y termonucleares.

在苏维埃社会主义联盟瓦解以后,大量的核武器仍留在内,包括西方家恶意称为“撒旦”的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子热核装药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auxesis, auxético, auxiliar, auxiliar de vuelo, auxiliaría, auxilio, auxina, auxocito, auxocromos, auxoespirema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精听党 | 21天老友记趣味配音

Vaya, han vuelto a actuar los secuaces de Satanás.

擦, 撒旦又来撒野了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Incluso hay teorías musicales para explicar su éxito, o gente intentando descubrir un mensaje satánico en su letra.

甚至都出现了解释它的成功的音乐理论,或者说人们试图在它的歌词里发现一种撒旦的讯息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero la extraña fortuna quiso que por esas fechas empezara a cobrar fuerza el fenómeno social que se llamaría satanic panic.

但奇怪的是,大约在那个时候,被称为“撒旦恐慌”的社会现象

评价该例句:好评差评指正
德(上)

Encomendados sean a Satanás y a Barrabás tales libros, que así han echado a perder el más delicado entendimiento que había en toda la Mancha.

这些小说是教人学撒旦和巴巴拉的,这不,全曼查最精明的人也完了。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El " pánico satánico" era la creencia de que existían agrupaciones dedicadas a promover el culto al diablo y que hacían horribles rituales.

撒旦恐慌”是指相信有一些团体致力于促进魔鬼崇拜,并且他们进行可怕的仪式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el infierno de Dante, fue puesto en el centro del infierno y era eternamente masticado por el mismo Satanás por su delito de traición.

在但丁的《地狱篇》中,他被置于地狱的中心,并因叛国罪而被撒旦永远咀嚼。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Rojo vicioso, vieja meapilas, hijo de Lucifer, tía vinagre, ateo, degenerado y otras decenas de epítetos destinados a vilipendiar al comensal de enfrente saltaron por los aires en un fuego cruzado de gritos coléricos.

浑蛋、老不正经、撒旦的儿子、老妖婆、异类、恶棍等不计其数的骂名,通通都加到对面的食客身上。空气好像着了火,充满了歇斯底里的狂怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avalista, avalorar, avaluación, avaluar, avalúo, avance, avanecerse, avante, avantrén, avant-scéne,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接