Los soldados están a la disposición de la patria.
战士受国家支。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求律支着市场.
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全由支我的时间.
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以由支的业余时间。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支地位情形。
En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.
宪法各族人民可以由支天然财富资源。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆境是他们生活中和他们的期望中占支地位的特。
En líneas generales, el Presidente debe organizar la labor del Consejo, no dictar su contenido.
总的来说,主席应组织安理会的工作,不应支其实质。
Tengo dominio sobre mis propiedades.
我有权支我的财产。
Su influencia domina la asamblea.
他们的影响支着大会。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支地位行为却有具。
Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.
我们难过地注意到军事综合多么有力地支着我们的世界。
Las empresas podrían hacer una contribución al logro de estos objetivos.
例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供的任何支市场的地位。
De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.
在这个数额中,845 700美元将来现有拨款中的未支余额。
El no cumplimiento de este artículo deja a la mujer sometida al permanente dominio del hombre.
不符合该条会导致妇女继续受男子支。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一化的组合旅游产品供应商支。
Las familias de ingresos bajos y medios se beneficiarán de un aumento considerable de sus ingresos disponibles.
中低收入家庭将收益,可支收入将大幅增长。
Si miramos a nuestro alrededor sin duda veremos que nos regimos por el diálogo y la interacción.
环顾四周,我们必然会发现,我们受着对话与互动的支。
Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.
所以,我呼吁会员国推荐可供联合国支的必要人员。
Bosnia y Herzegovina dispone de considerables recursos naturales en materia de agricultura, silvicultura, hidrología y otras esferas.
波斯尼亚和黑塞哥维那在农业、森林、水供应设施和其他领域中支了相当大数量的然资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pereza y la vagancia fueron apoderándose de mí.
我完全被懒惰支配。
Los ingresos disponibles per cápita sobrepasaron los 30.000 yuanes.
居民人均可支配收超过3万元。
Las mujeres gozaban de más libertades y manejaban las propiedades.
女性拥有更多自由,能够支配财富。
El incremento real de los ingresos disponibles per cápita fue del 6,5 %.
居民人均可支配收增长6.5%。
––Mientras pueda tener las mañanas para mí ––dijo––, me basta.
“只要每天上午的时间能够由我自己支配就够了。
Estas son mis tierras y nadie tiene derecho sobre ellas.
这是我的土地,任何人没有权利支配它。
Todo el equipo que necesitaras estaría a tu disposición.
只要你用得上, 这里任何装你都可以随意支配。”
Cuando el misterio es demasiado impresionante, es imposible desobedecer.
当一种神秘的东西把你镇住的时候,你是不敢不听从它的支配的。
–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.
“所以,你总是为琐事纠缠无暇喘息,而其你更应该抽身,动支配时间。”劳拉 说。
Y yo quiero que me digan, ¿cuántos de ustedes se dejan dominar de la loca de la casa?
我希望你们告诉我,你们中的多少人是被家里的疯女人所支配的?
¿Es el estándar un elemento de dominación?
标准是支配的要素吗?
Rige la forma en que funciona cualquier gobierno.
它支配着任何政府的运作方式。
Dominado por esta impresión, corrí hacia mi castillo a prepararme para el viaje.
在这种印象的支配下,我跑到我的城堡准备这次旅行。
Las de los sectores " A" y " B" están a pleno rendimiento, a su disposición.
“A”区和“B”区已满负荷运转,任您支配。
Por otro lado, John Searle cree que a nivel neuronal también hay fenómenos cuánticos regidos por la indeterminación.
另一方面,约翰·塞尔认为,在神经元层面也存在受不确定性支配的量子现象。
El narcisismo grandioso es el más familiar, y se caracteriza por la extroversión, el dominio, y la búsqueda de atención.
夸大自恋是最常见的,其特征是外向、支配和寻求关注。
De todo puedes gozar a tu sabor con libertad, quietud y descanso; y plega al cielo que sea por luengos y felices años.
你可以自由自在地随意支配这些东西,祈祷上帝保佑你幸福长寿。
Hasta entonces, distintos reinos islámicos, a su vez, habían dominado la península ibérica, lo que es hoy España y Portugal, por más de 600 años.
在那之前,几个伊斯兰王国依次支配着伊比利亚半岛,也就是今天的西班牙和葡萄牙,支配历程超过600年。
Me dijiste que no debo dejarme llevar por mi comodidad o mis instintos sino encaminarlos con la luz de la inteligencia y de la voluntad.
你对我说,我不应该被安逸感或天性所支配,而是该用智慧和意志做指引。
Porque del decrecimiento no gusta hablar en una sociedad que está tan dominada por esta idea del crecimiento, que el crecimiento es bueno.
因为他们不喜欢在一个如此被这种增长观念所支配的社会中谈论去增长,认为增长是好的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释