有奖纠错
| 划词

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

委员会还收到证人关于叛军几次攻打村庄和单个老百姓的报告。

评价该例句:好评差评指正

El propio derecho de Cuba a la libre determinación se ve constantemente amenazado por una Potencia hegemónica que se atribuye el derecho unilateral de agredir a cualquier país.

它自己的自决权地遭到一个霸权国的挑战,该霸权国自己给自己攻打任何国家的片面的权

评价该例句:好评差评指正

Dirigir intencionalmente ataques contra la población civil como tal o contra civiles que no participen directamente en las hostilidades constituye una violación grave del derecho internacional humanitario y un crimen de guerra.

故意攻打平民人口本身,或攻击未接参加敌对行动的平民是严重违反国际人法的行为,构成战争罪。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de ese principio, una parte beligerante, al lanzar un ataque contra un objetivo militar, no causará lesiones o daños accesorios que sean excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa que se prevea.

根据这一原则,战斗人员在攻打军事目标时,应该对平民造成超出预期的具体和接军事益的附带损害。

评价该例句:好评差评指正

Para asegurar que los ataques dirigidos contra lugares o zonas en las que se encuentren a la vez civiles y combatientes no pongan en peligro de manera ilícita las vidas de los civiles, el derecho internacional impone dos obligaciones fundamentales, aplicables en los conflictos armados internos e internacionales.

为了确保在攻打平民和战斗成员可能混杂在一起的地区和地方时非法威胁平民的生命,国际法规定了两项适用于国际和国内武装冲突的基本务。

评价该例句:好评差评指正

El derecho internacional prohíbe también los ataques indiscriminados contra la población civil, es decir, todo ataque contra zonas o lugares en los que puedan encontrarse tanto civiles como combatientes y que no esté dirigido contra un objetivo militar concreto o en el que se empleen métodos o medios de combate que no puedan dirigirse contra un objetivo militar concreto.

国际法还禁止分青红皂白地袭击平民,即攻打平民和战斗成员可能混杂在一起的地区和地方、是针对某个具体军事目标的攻击或采取可能针对某个具体军事目标的攻击手段和方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 内宾, 内部, 内部的, 内部电话联络, 内部设计, 内部通话, 内部通讯, 内层, 内衬的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选

¿Dirigiré el ataque al planeta a invadir, magnífico líder?

伟大的领袖,您是要我指挥攻打目标星球吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

La antigua Grecia no era un país, sino un conjunto de ciudades que muchas veces estaban en guerra unas con otras.

古希腊不是一个国家,是一些经常互相攻打的城市的

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

12 Y él será hombre fiero; su mano contra todos, y las manos de todos contra él, y delante de todos sus hermanos habitará.

12 他为必像野驴。他的手要攻打的手也要攻打他。他必住在众弟兄的东边。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Fue Droctulft un guerrero lombardo que en el asedio de Ravena abandonó a los suyos y murió defendiendo la ciudad que antes había atacado.

特是个伦巴第武士,围攻拉文纳时,他抛弃了原先的战友们,在保卫他曾经攻打的城市时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sicilia ya pertenecía a la corona desde tiempos de Pedro el Grande; por eso, cuando el Papa concedió a Jaime II los derechos de conquista de Cerdeña, Barcelona y sus ciudadanos financiaron aquella empresa.

早在贝德大帝时代,西西里已经纳入王国版图。所以当教皇准许海默二世攻打撒丁尼亚岛的要求时,巴塞那子民也乐于提供那场战役的作战资源。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

2 Que éstos hicieron guerra contra Bera, rey de Sodoma, y contra Birsha, rey de Gomorra, y contra Shinab, rey de Adma, y contra Shemeber, rey de Zeboim, y contra el rey de Bela, la cual es Zoar.

2 他们都攻打所多玛王比拉,蛾摩拉王比沙,押玛王示纳,洗扁王善以别,和比拉王。比拉就是琐珥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内乱, 内罗毕, 内幕, 内幕交易, 内勤, 内情, 内燃机, 内容, 内容丰富的, 内容签,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接