有奖纠错
| 划词

La enseñanza se imparte en inglés y se basa en el plan de estudios ordinario de Nueva Zelandia.

采用英语新西兰的标准

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.

儿童基金会协助开展这项工作,供临时住所、并支持在职师培训。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la falta de materiales didácticos adecuados para la educación intercultural y las metodologías pedagógicas.

另一个问题是缺乏适合多元文化的适当

评价该例句:好评差评指正

En el norte, la falta de maestros cualificados, material didáctico y apoyo administrativo es un problema importante.

在北部地区,合格师、行政支助的缺乏是一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.

不能敷衍了事地编写这类,必须由跨科小组经过多年时间开展这项工作。

评价该例句:好评差评指正

La Universidad de Mauricio recibió asesoramiento e información sobre el material didáctico relacionado con la mundialización y las negociaciones.

还对毛里求斯大的全球化谈判问题出了有关建议反馈。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado diccionarios en algunas lenguas locales y el Departamento de Educación ha producido material de apoyo para las escuelas.

以一些当地语文编写了字典,育部已编制了供校使用的辅助

评价该例句:好评差评指正

Todo el material didáctico suministrado a las relativamente pocas escuelas afortunadas procedía de diversos organismos, en especial el UNICEF y varias ONG.

少数幸运的校所收到的所有都是各个机构供的,主要是儿童基金会若干非政府组织供的。

评价该例句:好评差评指正

Ello forma parte de un programa conjunto de la UNOMIG y el PNUD financiado por la Comisión Europea (véase el párrafo 30 infra).

这是由欧委员会资助的格观察团----开发计划署合方案的一部分(见下面第30段),难民专员办事处儿童基金会在格观察团的协助下,继续努力重建校,发送

评价该例句:好评差评指正

En los programas de estudios de la enseñanza primaria y secundaria se ha incorporado material para promover la tolerancia y el multiculturalismo (objetivo prioritario).

已把促进容忍多元文化的纳入中小程(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha se habían finalizado diez módulos del programa, que estaban listos para la venta en toda la comunidad de la aviación civil.

迄今完成了十套航空安全培训,可供在整个国际民航界出售分发。

评价该例句:好评差评指正

Se han publicado un glosario de términos comunes de supervisión y evaluación y un manual de formación sobre evaluación de la ejecución de los programas.

已公布了监测评价工作共同词语汇编方案执行情况评估指导

评价该例句:好评差评指正

Las actividades se centran en la capacitación continua de los maestros, la mejora de las escuelas y la distribución de material didáctico en esas comunidades.

活动的重点是持续师资培训、改善校状况在这些社区内分发

评价该例句:好评差评指正

El Programa nacional contra la violencia en las familias indígenas aportó mucha experiencia valiosa y es un modelo muy útil para adaptar en el futuro.

上述的方案制作了许多有价值的,是供将来利用的很有用的模式。

评价该例句:好评差评指正

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将供与各网站的许多链接,以使育工作者、专业人员可免费浏览各种,包括卫星数据。

评价该例句:好评差评指正

Estos textos se proporcionan en las escuelas a los alumnos en calidad de préstamo, a fin de que puedan ser utilizados hasta por tres generaciones de estudiantes.

这些借给在校的三届生使用。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un problema heredado, y, en la actualidad, el Gobierno está revisando por completo el programa de estudios con el fin de eliminar los últimos vestigios.

科书中存在的问题由来已久,政府目前彻底修改以期清除最后的残余观念。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de las lenguas san es promovida también en Botswana, por lo que se ha creado una red de intercambio de materiales y estrategias educativas en la región.

随着博茨瓦纳促进San语的使用,该区域正在发展起一个交流战略的网络。

评价该例句:好评差评指正

Antes del inicio de cada ciclo escolar, se da a conocer las listas de materiales y útiles escolares que utilizarán los alumnos de educación básica en las escuelas públicas.

在每个年开始前,拟定供公立校接受基础育的生使用的设备清单。

评价该例句:好评差评指正

Se fomentará la promoción del papel de la mujer en el desarrollo socioeconómico por medio de programas y material innovadores para la enseñanza de la ciencia y la tecnología.

将进一步通过革新性的科技术育(科技育)方案使妇女在社会经济发展中发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bistre, bistrecha, bistro, bisturí, bisulco, bisulfato, bisulfito, bisulfuro, bisunto, bisurcado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Esto es lo que normalmente se explica en los libros para aprender español, pero no es exactamente así.

这是西语教材中常说的,但事实上并不完全是这样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Normal, teniendo en cuenta que la presencia de mujeres en los materiales educativos apenas llega al 7,6%.

这很正常,考虑到在教材中出现的女性还不到7.6%。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Además, un profesor también puede recomendarte materiales de calidad, buenos materiales.

另外,老师还荐优质的教材,好的教材

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Los manuales del idioma chino que han redactado ellos se usan ampliamente en los centros de enseñanza del chino de numerosos países del mundo.

他们编写的汉语教材已经在世界各地的汉语教学机构中泛使用。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Continué trabajando y un amigo mío, que también es profesor de español, me comentó que necesitaba manuales para preparar a sus estudiantes para los exámenes oficiales.

我继续工作,然后我的一个朋友也是西班牙语老师,他告诉我,他需要教材来辅导学生的官方考试。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Y si el problema es que no sabes qué material necesitas estudiar o cómo hacerlo, no pierdas tiempo buscándolo y visita nuestro curso español en uso.

在于,你不知道该用什么教材,或者你不知道如何学习,别浪费时间去找资料啦,来我们的网站看看。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El experto llamó a los Estados a invertir en el desarrollo de materiales didácticos, la formación de docentes y la promoción de las lenguas maternas como medio de instrucción para garantizar la igualdad y la no discriminación.

专家呼吁各国投资开发教材、教师培训和母语作为教学手段,保证平等和不歧视。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Está disponible para computadoras Windows o Macintosh, tanto para escuelas como para particulares, en la tienda de CuriosaMente, distribuidores de material educativo en la República Mexicana y como aplicación móvil en Google Play y App Store.

适用于Windows或Macintosh系统,包括学校和个人的计算机,在CuriosaMente商店和墨西哥教材经销处有售,在手机上通过Google Play 和App Store下载。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

A lo largo de mi experiencia profesional, he tenido la oportunidad de trabajar con adolescentes y jóvenes, desarrollando habilidades docentes y estrategias pedagógicas para evaluar con precisión sus necesidades individuales y adaptar el material didáctico en función de ellas.

在我的职业生涯中,我有机会与青少年和年轻人一起工作,发展教学技能和教学策略, 准确评估他们的个人需求并相应地调整教材

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bizarramente, bizarrear, bizarría, bizarro, bizaza, bizbirindo, bizcaitarra, bizcar, bizco, bizcochada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接