Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他是一受过育的成熟的男人。
En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.
非义务育的育的入学率达到了75%。
Las mujeres instruidas tienen mayores dificultades para encontrar empleo que las que carecen de instrucción.
受过育的妇在就业方面要比未受育的妇面临更多挑战。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇享有获得各层次的育的平的机会。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
育的基础是研究和文化。
Ya se está ejecutando un programa de educación gratuita.
一免费育的方案正在实施之。
Los programas de estudios de la enseñanza superior se aprobaban en Moscú.
高育的课程在莫斯科指定。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受育的头三年没有孩子留级。
En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.
法律禁止初育的生佩戴头巾。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级育的增多。
La mayor tasa de empleo corresponde a personas con educación universitaria.
就业率最高的是受过学育的人。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性育的方式由各学校直接负责。
Las estadísticas indican que un niño educado está menos expuesto a las enfermedades.
统计表明,受过育的儿较少有生病之虞。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受育的权利在数项国际文书获得承认。
También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.
已经完成初育的师资培训手册的编写。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过育的儿,也较少受到暴力的侵害。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学育的根本问题目前已产生明显的影响。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受育的机会受到严重限制。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学育的决定也可鼓励返回者。
Asimismo, se están estudiando medidas para ampliar y mejorar la educación secundaria.
同样,还在研究扩和改善育的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un niño sin tener acceso a la educación es prisionero.
不能接教育孩子就像是囚徒。
Primero, una burbuja entorno a la formación cuando es pequeña.
首先,她还小,有一个固定接教育环境。
Confucio también fue un gran profesor, pensaba que cada persona tiene derecho a ser educada.
孔子还是一位伟大老师,他倡导每个人都有教育权利。
Sé que siempre somos los hijos quienes enseñamos a los padres.
我知道教育父母永远是孩子。
No es así cómo te eduque. - Madre, por favor.
我可不是这样教育你 - 妈 求你了。
Por ejemplo, incluso en la época medieval, los más educados sabían bien que la Tierra era redonda.
比如,在中世纪,良好教育人知道地球是圆。
Desarrollar una educación más equitativa y de mayor calidad.
发展更加公平更有质量教育。
Uno de ellos, verdaderamente esencial, es el de la educación.
其中真正必不可少是教育。
Muchos de nuestros proyectos son procesos que tienen que ver mucho con el cambio de mirada, con lo pedagógico.
我们很多项目都是改变我们对事物看法,加强教育一个。
Desarrollo de una educación más equitativa y de mejor calidad.
发展更加公平更高质量教育。
Y está muy, muy, muy cerca de la educación de las niñas.
她非常非常非常地关心她们俩教育。
¿Crees que la educación desde edades tempranas es importante?
你觉得这类教育有必要从小开始吗?
Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.
构建德智体美劳全面培养教育体系。
Estos traslados constantes hicieron que Cervantes tuviera una educación más bien inestable.
频繁搬家让塞万提斯无法收到稳定教育。
Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.
国王和王后他们一直监督参与莱昂诺尔教育。
Está diseñada con base en los objetivos de la Secretaría de Educación Pública de México.
根据墨西哥公共教育部制定教学目标而制定。
Su hastío frente a las millonarias deudas por estudiar.
他们对接教育所负担上百万债务感到厌恶。
Su madre pertenecía a una familia noble y había recibido una educación muy esmerada.
她母亲来自一个贵族家庭,接良好教育。
Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.
文艺复兴和启蒙运动期也如此:真正教育众是贵族。
Pero a esto se le añade la educación que todos hemos recibido.
但是这还要加上我们到教育。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释