El tribalismo es un instinto humano básico.
部落文化是基本本能。
También el Programa de Creadores en los Estados, que promueve el contacto entre las personalidades que forman parte del Sistema Nacional de Creadores de Arte y las comunidades de artistas y promotores culturales de diferentes entidades del país.
另外,各州创造性艺术家项目还推动参加“国家创造性艺术家”项目知与艺术界和各织文化推广之间接触。
De igual forma en Japón el sistema educativo no reconoce ni promueve la historia, lengua y cultura del grupo indígena ainu, habitantes originarios de Hokkaido, aunque la ley reconoce la importancia de la cultura ainu en el patrimonio del país.
在日本,教育制度也不承认或促进北海道原住民阿伊努历史、语言和文化,尽管法律承认阿伊努文化是该国重要遗产。
El Quinto Congreso aprobó recomendaciones sobre las siguientes cuestiones: el abuso del poder económico; el tráfico de drogas; el terrorismo; el robo y la destrucción de bienes culturales; la violencia interpersonal y las cambiantes expectativas sobre la función de la policía.
第五届大会通过了关于下列问题建议:滥用经济权力;毒品贩运;恐怖主义;盗窃和破坏文化财产;与之间暴力;以及对警方工作不断变化期望。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
A mi delegación le sorprende que aun en esta era de la mundialización, algunos sabemos muy poco de los demás, incluso de los que viven al otro lado de nuestras fronteras o entre nosotros que pertenecen a un grupo étnico, una raza, una cultura o un credo diferente.
我国代表团感到诧异是,即便在这个全球信息时代,我们中一些对别了解甚少,甚至是那些生活在我们边界另一边或我们中间不同种族、民族、文化或信条。
A través de este Programa se reconoce a la diversidad y se busca desarrollar en la sociedad una cultura incluyente que respete y valore a esta diversidad, ofreciendo la posibilidad para que todas y cada una de las personas que la integran disfruten de las mismas oportunidades de acceso a una vida digna.
该项目承认多样性并寻求建立一种重视多样性包容文化,为每个提供有尊严地生活平等机会。
Por último, más allá del orgullo local y de la necesidad humana y humanística de compartir experiencias culturales y humanas, los sistemas de turismo electrónico han de mostrar un rendimiento positivo de la inversión, ya que su éxito depende en último término de que todos los interesados puedan satisfacer sus propios intereses y necesidades.
最后,除了当地荣耀以及分享文化和经验类和文需求之外,电子旅游系统还需要表明投资能到积极回报,因为电子旅游系统最终功取决于所有利益相关方能否找到并了解对自己有利之处。
La educación multicultural supone políticas y prácticas educativas que satisfagan las distintas necesidades en materia de enseñanza de los grupos de una sociedad con diferentes tradiciones culturales, mientras que la educación intercultural supone políticas y prácticas educativas en virtud de las cuales personas pertenecientes a diferentes culturas, mayoritarias o minoritarias, aprenden la interacción constructiva.
多文化教育涉及符合社会中属于不同文化传统各个群体各自教育需求教育政策和做法,而跨文化教育则涉及属于不同文化—— 无论是多数还是少数—— 学习与其他建设性地互动教育政策和做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。