有奖纠错
| 划词

El objetivo del programa es enseñar los valores y el conocimiento tradicional de la cultura sámi.

这一方案目标是传授传统萨米价值观和知识

评价该例句:好评差评指正

En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.

上述证词是轶事、信息、历史、知识、观点和经验杂烩。

评价该例句:好评差评指正

Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.

来自巴布亚新几内亚一位土著人专家认为,和土著传统知识也是遗产。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un patrimonio humano, pero desde el punto de vista de la cultura, las civilizaciones y la esfera intelectual, somos muy diferentes.

有一个人类遗产,但是在明和知识上,我有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de las personas, se debería centrar más en la competencia y las actitudes y aprovechar los conocimientos y las culturas existentes.

就个人而言,能力建设应更加注重技能、态度和利用现有知识

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que el término “derechos de propiedad intelectual” debería ser reemplazado por “patrimonio cultural e intelectual” en el contexto de los grupos indígenas.

建议对于土著民族来说,应以“知识继承财产”代替知识产权用语。

评价该例句:好评差评指正

Durante el debate sobre la prevención del genocidio, el Relator Especial subrayó la importancia del frente intelectual y cultural en las actividades relacionadas con esa prevención.

在防止灭绝种族问题论会上,特别报告员强调了知识在防止灭绝种族方面重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏知识,将在斐济中感到“相当迷惘”。

评价该例句:好评差评指正

Sus culturas constituyen un patrimonio de conocimientos, ideas y expresiones culturales diversas que son de inmenso valor para los propios pueblos y para el mundo entero.

是各种不同知识、观念和表现形式遗产,这种遗产对于这些民族本身以及对于整个世界具有巨大价值。

评价该例句:好评差评指正

Por medio de su labor, ha hecho que se comprenda mejor la necesidad de reconocer y salvaguardar los conocimientos tradicionales y las expresiones culturales de esos conocimientos.

该政府间委员会工作使人更好地认识到,必须承认和保护传统知识及传统知识表现。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, ese diálogo debe basarse en varios elementos y pilares básicos, como el respeto de la diversidad cultural e intelectual y su carácter específico y de las diferencias religiosas.

然而,这种对话基础必须是一些基本因素和支柱,除其他外,包括对知识多样性和特异性以及宗教差异尊重。

评价该例句:好评差评指正

Las consideraciones esenciales son la sensibilidad y el reconocimiento de las tradiciones culturales y los conocimientos de las poblaciones locales, así como la flexibilidad para negociar con los diversos interesados.

关心和承认传统和当地知识以及灵活地与各种利益有关者进行谈判是重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La información debe incorporar los conocimientos tradicionales y autóctonos pertinentes y el patrimonio cultural y adaptarse a los distintos tipos de destinatarios, teniendo en cuenta los factores culturales y sociales.

在这些信息中应包含有关传统知识和土著知识遗产,并适合于不同目标受众,同时也考虑和社会因素。

评价该例句:好评差评指正

El aspecto más peligroso de la epidemia tal vez sea su tendencia a romper los lazos generacionales de que dependen las sociedades para la transmisión de valores, normas culturales y conocimientos prácticos.

艾滋病最具危害性一点可能就是该流行病会切断社会所依赖代与代之间纽带,造成价值观、规范和实用知识传递中断。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores indígenas también reiteraron la necesidad urgente de aprobar la declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas como instrumento para la protección global de los conocimientos y el patrimonio cultural indígenas.

土著观察员也重申迫切需要通过土著人民权利宣言,以促进全面保护土著知识遗产。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del patrimonio cultural y de los conocimientos de los pueblos indígenas, los servicios tradicionales de salud se ven discriminados y no son reconocidos en los planes de salud de numerosos países de la región.

传统医疗服务是土著人民遗产和知识一部分,但本区域不少国家卫生计划却对之予以歧视和不予承认。

评价该例句:好评差评指正

Mediante actividades como seminarios y conferencias, el programa de intercambio de pasantes y actividades académicas, como los grupos de investigación jurídica y las competiciones de juicios simulados, nuestros miembros amplían sus conocimientos sobre otras culturas y adquieren experiencia jurídica.

通过研讨会及会议、学生培训交流项目以及学术活动,如法律研究团体和模拟法庭竞赛等活动,我成员获得了广泛知识和法律经验。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, durante mucho tiempo y en muchos países el objetivo mismo de la educación indígena era de "civilizar" a los niños indígenas enseñándoles la lengua, la cultura y los conocimientos del grupo dominante, que después de los colonizadores fue el de la nacionalidad hegemónica.

实际上在许多国家多年来土著教育目标正是要通过向土著儿童教授主流团体――在殖民时代之后占据支配地位民族――语言、知识使土著儿童“”。

评价该例句:好评差评指正

Pero en todos los casos contribuyen a rescatar el conocimiento de la cultura aborigen, a fortalecer el orgullo y la identidad cultural de los jóvenes, a consolidar los vínculos con la tierra y el medio ambiente y a ofrecer visiones alternativas del futuro para la juventud indígena.

然而,在所有情况下这些努力都有助于拯救土著知识,提升年青人自豪感和归属感,加强与土著家园和环境联系,并使土著青年从另一个角度看待前途未来。

评价该例句:好评差评指正

También se proporcionó información sobre un marco regional sui géneris para la protección de los conocimientos tradicionales y expresiones culturales, que elaboran los países de las islas del Pacífico y están ensayando Papua Nueva Guinea y otros países de la región con miras a su aprobación definitiva.

会议还介绍了太平洋岛屿国家制定保护传统知识表现形式特殊区域框架相关情况,巴布亚新几内亚和该区域其他国家正在探讨如何最终能采纳该框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pastelero, pastelillo, pastelista, pastellón, pastelón, pastenco, pastense, pasterización, pasterizar, pasteuriano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Si estudias francés, necesitarás saber cosas sobre los países donde se habla francés.

如果你学法语,你需要知道说法语的国家的文化知识

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las ilustraciones de este episodio las realizo Ruy Fernando Estrada, te invitamos a conocer su cómic en MACOATL.COM.

这一集的文化知识伊·费尔南·埃斯特拉达做的,我们邀请你在MACOATL.COM 网上解他的漫画。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es clave en la transmisión del conocimiento y cultura.

知识文化传播的关键。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estaba fascinado por la cultura y el conocimiento egipcios, y aprendió mucho durante su tiempo allí.

他对埃及文化知识着迷,并在那里学到东西。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Se fomentará la cultura de la innovación y se fortalecerá la consecución, protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual.

倡导创新文化,强化知识产权创造、保护、运用。培养造就一大批具有国际水平的战略科技人才、科技领军人才、青年科技人才和高水平创新团队。

评价该例句:好评差评指正
Friends

No me sentí frustrada ya que aprendí mucho de la cultura de Los Estados Unidos y disfrutamos mucho cuando practicamos las preguntas.

我并没有感到沮丧, 因为我学到关于美国文化知识, 而且我们在练习问题时真的享受。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sin embargo, los libros se continuaban escribiendo en latín, ya que era la lengua usada para transmitir el conocimiento, la cultura y la ciencia.

然而, 书籍仍然用拉丁语写成,因为它用来传播知识文化和科学的语言。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Cuenta la historia de un andaluz que va al País Vasco, antes de ver la película es recomendable leer un poco sobre la cultura vasca.

它讲述一个安达卢西亚人前往巴斯克地区的故事。在观看电影之前,建议先阅读一些有关巴斯克文化知识

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" La diversidad lingüística se encuentra cada vez más amenazada" , dice la organización, explicando que cada dos semanas como promedio una lengua desaparece, llevándose con su desaparición todo un patrimonio cultural e intelectual.

该组织表示:“语言样性正日益受到威胁。 ”他解释说, 平均每两周就会有一种语言消失,随之而来的整个文化知识遗产。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las polis más grandes y reconocidas son un claro ejemplo de estas diferencias: Atenas era un centro cultural e intelectual, donde los gobernantes se elegían por medio del voto, las mujeres no tenían derecho a la educación ni una participación ciudadana.

那些最大且最出名的城邦就能显著体现这种差异:雅典文化知识中心,统治者通过投票选举产生的,女性没有受教育权,也没有公民选举权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pastolera, pastor, pastor escocés, pastoral, pastoralmente, pastorear, pastorela, pastoreo, pastoría, pastoricio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接