有奖纠错
| 划词

Juan cayó por un desnivel.

胡安在斜坡上摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Podemos subir por la ladera.

我们可以从斜坡上去。

评价该例句:好评差评指正

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧米耶拉剧艺术剧设置了专用上下斜坡

评价该例句:好评差评指正

Los asentamientos humanos en cuencas hidrográficas pueden modificar los sistemas hidráulicos y desestabilizar las pendientes, aumentando de ese modo el peligro de que se produzcan inundaciones y corrimientos de tierras.

水域的人类区可能会改变水系,破坏斜坡的稳定,因而增加了发生洪水的危险。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, debido a la falta de recursos financieros, hasta la fecha no ha sido posible instalar rampas de acceso y ascensores, ni llevar a cabo otras obras de renovación para permitir a las personas con discapacidad motriz acceder a las bibliotecas.

遗憾的是,鉴于图书馆财政资源有限,迄今尚不可能安装专用上下斜坡、电梯并采取其他整修工作来确保行动障碍的个人进入图书馆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧, 使服水土, 使服泻药, 使服用兴奋剂, 使符合, 使符合道德准则, 使腐败,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇

Para llegar a la casa, hay que subir una gran pendiente.

回家要经过一个大

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pasan a otra cinta que tiene varias rampas.

它们通过具有多个另一个传送带。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las galletas viajan sobre rampas diseñadas para hacerlas caer en una determinada posición.

饼干在设计用于使它们以特定位置落下行进。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Las rampas desde y hacia la torre fueron construidas para permitir a la gente montar a caballo hasta la cima.

源自并通向塔,是为了骑马人们通向其顶所建

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Para resolver este problema, decidí cavar el terreno con el fin de hacer un declive.

为了解决这个问题,我决定挖地做一个

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Habían llegado a la cuesta de una colina.

他们已经到达了一座小山

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana descendió como un ciervo por la cuesta de los tréboles y desapareció entre las sombras del Bosque Embrujado.

安娜像鹿一样沿着三叶草下降,消失在闹鬼森林阴影中。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Recuerdo haber recorrido la pendiente de la rue de Portugal, mantengo algunas imágenes dispersas del Zoco de Afuera como un hervidero de puestos, animales, voces y chilabas.

我记得我曾走过葡萄牙大街,都是些零碎印象,似乎经过了郊区露天市场,那儿有人声鼎沸小摊、牲口、叫卖声、来来往往长袍。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Se celebran todos los días a las 8 de la mañana en la parte vieja de la ciudad desde los corralillos en la cuesta de Santo Domingo hasta la plaza de toros.

每天早八点开始举行这项活动。地点是在老城区,从圣多明哥跑到到斗牛广场。

评价该例句:好评差评指正
物理一

Incluso si hay una gran rampa para que ruede al otro lado del valle, la pelota simplemente no podrá llegar allá, a menos que le des suficiente energía para sobrepasar la barrera.

即使在山谷另一边有一个大让它滚下来。球根本无法到达那里,除非你给它足够能量来冲破这个障碍。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El fuerte actual es un laberinto de rampas, puestos de avanzada, cuarteles, mazmorras y túneles, salpicados de pequeñas torrecillas circulares llamadas " garitas" , las cuales se han convertido en un símbolo nacional.

实际要塞是一个由、前哨、兵营、地牢和隧道组成迷宫,其中点缀着被称为 “garitas”圆形小炮塔,它已成为一个国家象征。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se sabe que las lluvias fuertes se mezclan con las cenizas de los volcanes y pueden producir grandes flujos de escombros y lodo que bajan las laderas del volcán a grandes velocidades.

众所周知,大雨会与火山灰混合,并会产生大量碎片和泥浆,这些碎片和泥浆会高速沿着火山向下移动。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Luego les indujo a que le dejaran hacer, acompañado por un individuo complaciente, un largo recorrido hacia el muro por los prados en declive, y a su acompañante le prometió describirle todo cuanto ocurriera entre las casas.

他接着说服众人让他能一个人在有草坪,自由自在地走一段长路,然后他保证将描绘出在房子间发生一切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的, 使高低不平, 使高贵, 使高尚, 使高兴, 使隔绝, 使更活跃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接