有奖纠错
| 划词

Lo anterior equivale a una sacudida económica de consideración y puede socavar sus esfuerzos por alcanzar un desarrollo sostenible.

无异于严重,而且可能损害它们实现可持续发展努力。

评价该例句:好评差评指正

Esto plantea un desafío a la civilización misma, puesto que pone en juego nada menos que la justicia y la paz.

里包含着对文明本身挑战,无异于受到威胁正义与和平所面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Babilonia, babilónico, babilonio, babiney, babintonita, babirusa, babismo, bable, babón, babonuco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Si usted me cierra esa puerta, si me corta esas alas, me va a estrangular porque no voy a poder dedicarme a ninguna otra cosa. Lo he intentado, pero no he encontrado a nadie dispuesto a contratarme porque nada más sé hacer.

如果您把我关掉,折断我双翅膀,异于亲手将我扼杀。我已过了,但是谁也不想雇用我,因为除此之外我什么都不会做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


babuino, babujal, babunuco, baby, baca, bacací, bacalada, bacaladero, bacalao, bacallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接