有奖纠错
| 划词

Tengo la convicción moral de que es inocente.

内心认为他是.

评价该例句:好评差评指正

En las guerras siempre mueren muchas personas inocentes.

在战争中,总是有很多人死去。

评价该例句:好评差评指正

La violencia continúa sin cesar, cobrándose vidas inocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着生命。

评价该例句:好评差评指正

El inconvenientes era que el término "participar" podía abarcar potencialmente a personas que fueran inocentes.

但缺点是,“参加”有可能会包括人。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

烈地谴责这些滥杀卑劣恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

烈谴责这种杀害一名不人道残暴行径。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no hay causa que justifique matar indiscriminadamente a civiles inocentes.

同时,任意杀害平民行为无论如何都是没有道理

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

从而有数百万平民惨极端民族主义分子杀害。

评价该例句:好评差评指正

La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.

法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着生命情况下。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万百姓丧生。

评价该例句:好评差评指正

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀任何理由、任何借口和任何事业。

评价该例句:好评差评指正

Un orador dijo que en África muchas personas inocentes, sobre todo niños, eran víctimas de las minas terrestres.

一名代表发言说,在非洲,地雷伤害了许多人,尤其是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀男女和儿童借口。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

烈地谴责恐怖主义以平民为目标这类可憎行径。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, los terroristas intensifican la violencia y la destrucción tomando como blancos las infraestructuras y las personas inocentes.

同时,恐怖主义分子加紧其暴力和破坏活动,以基础设施和人民为目标。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un crimen de lesa humanidad. Pone en peligro la vida de civiles inocentes.

恐怖主义是危害人类罪行,它威胁平民生命,加深不同文明和不同宗教之间分歧。

评价该例句:好评差评指正

Pero ¿somos acaso lo suficientemente inteligentes y decididos para salvar la vida de niños inocentes en nuestro propio planeta?

但是,是否具有足够智慧和决心挽救自己星球上儿童生命?

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia condena categóricamente el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, sobre todo el terror indiscriminado contra civiles inocentes.

斯洛伐克烈谴责一切形式和表现恐怖主义,尤其是针对平民滥杀滥伤。

评价该例句:好评差评指正

Estos exámenes proporcionarían la oportunidad de determinar las modalidades de asistencia a las víctimas inocentes de las sanciones.

这类审查还将有助于决定向制裁受害者提供援助模式。

评价该例句:好评差评指正

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内平民成为冷酷无情杀戮、伤残、酷刑、行招募和劫持受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开矿, 开阔, 开阔的, 开阔地, 开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Son muchos los que abusan de los inocentes.

想加害无辜人很多。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si eres inocente, él no dejará que te ahogues.

如果你是无辜,上帝也不会让你淹死。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hizo un conjuro y se convirtió en una inocente viejecita.

她念了个咒语,摇身一变成了无辜老人。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por favor, suelten a mi hijo. - Madre, le juro que soy inocente.

请放了儿子 - 妈 的是无辜

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En cuanto a mí, seré fusilado por torturador y asesino.

至于将因严刑拷打和残杀无辜罪名被枪决。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

El portal solo se abrirá si es derramada sangre inocente.

只有用无辜之人血 门才能打开。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Habéis derramado vuestra sangre, en lugar de la de un inocente.

你奉献了自己不是无辜之人血。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.

每天,世界不同角落都有无数无辜生命被那些自认为掌着绝对人当做祭品。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A excepción de ellos y del profesor Dumbledore, nadie sabía cómo había escapado Sirius ni creía en su inocencia.

只有他们自己和丹伯多教授知道西里斯是如何逃跑,也只有他们几个相信西里斯是无辜

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Y con una cara tan inocente!

且还长着一张无辜脸!

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略认为,圣 地亚哥·纳赛尔不是清白无辜是无耻之徒

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aunque dicen los zahorinos que a los locos no les vale la confesión, y aun cuando tengan el alma impura son inocentes.

虽然先知们说,疯子们用不着进行忏悔,他们灵魂即使不洁净也是无辜

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.

7 当远离虚假事。不可杀无辜和有义人,因必不以恶人为义。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Él también olvidaba lo que fuera en la madre explosión de calumnia, ansia rabiosa de insultar a los que no lo merecen.

同时他也把太太那般中伤人大发雷霆,与辱骂无辜熊熊怒火抛在了脑后。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Más de cinco criadas fueron despedidas al desaparecer diferentes piezas del joyero de la señora, aunque todas juraron en lágrima viva que eran inocentes.

已经有超过五个女佣因为夫人遗失珠宝被辞退,虽然每个女佣都哭着发她是无辜

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero su actitud había cambiado al averiguar que su sobrino tenía como padrino a un asesino peligroso (oportunamente, Harry había olvidado decirles que Sirius era inocente).

后来,当他们发现哈利有一个危险杀人犯当他教父时,他们态度就转变了——哈利恰好忘记告诉他们小天狼星是无辜

评价该例句:好评差评指正
西语专八

Y es que la citada pena se traduce primero en incertidumbre personal y luego en una difícil campaña para subsanar el desprestigio, sobre todo, si la persona es inocente.

这种惩罚首先会造成个体困扰,其次要恢复自己名声是很难,尤其是当那个人是无辜时候。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero Sirius era inocente, ya que los asesinatos por los que lo habían condenado eran en realidad obra de Colagusano, el secuaz de Voldemort a quien casi todo el mundo creía muerto.

其实小天狼星是无辜——指挥他犯那些谋杀罪行,实际上凶手是伏地魔追随者虫尾巴,几乎每个人都以为虫尾巴已经死了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Antes o después, cuando me recuperara, debería averiguar si en verdad aquel hombre confiaba en mi inocencia o si simplemente deseaba librarse de la pesada carga que conmigo había caído como del cielo en el momento más inoportuno.

好了,迟早会弄清楚他是的相信无辜,还是只想尽快甩掉和与一起在最不合适时候从天麻烦。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los abogados demostraron que no era el señor Jack Brown, superintendente de la compañía bananera y nacido en Prattville, Alabama, sino un inofensivo vendedor de plantas medicinales, nacido en Macondo y allí mismo bautizado con el nombre de Dagoberto Fonseca.

律师们证明,这并不是亚拉巴马州普拉特维尔城出生,杰克·布劳恩先生——香蕉公司总经理,是马孔多出生无辜药材商人,名叫达戈贝托·冯塞卡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开幕, 开幕的, 开幕式, 开排水沟, 开盘, 开盘价, 开炮, 开篷, 开辟, 开辟水道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接