Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
事态表明形棱紧张。
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到历史是不可避免。
Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.
在100年里发生了很多大事件。
¿Podía indicarme dónde está el supermercado más próximo?
您能告诉我超市在哪吗?
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
但事态发展使我们感到关切。
La pista de aterrizaje más cercana se encuentra en Ascensión.
离该岛简易机场位于阿森松。
Muchas de las tendencias registradas recientemente en África son positivas.
非洲许多趋都是积极。
La sociedad organizada no es un fenómeno reciente.
有组织社会绝不是现象。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象在我工作期间被印证。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出指出印度一些新发展。
Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.
我们对联合王国有困难。
Todos los miembros deben tener experiencia financiera reciente y apropiada.
所有成员都应具有相关财务工作经历。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于现实,这些是重大成果。
En base a esto último, el Servicio de Control confía en que podrá mejorar su labor.
由于发展,管制处期望改进其工作。
No obstante, el último brote de violencia causa preocupación.
然而,一系列暴力攻击事件令人忧虑。
Entre otras novedades recientes destaca la estrategia revisada del Banco Mundial en materia de bosques.
其他发展包括世界银行订正森林战略。
El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.
《牙买加学校改良和平方案》是一项倡。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院一个客户。
Últimamente hemos mejorado mucho las condiciones de la vida.
我们生活条件改善了很多。
Por último, quisiera dar a la Comisión información reciente sobre las últimas novedades del desarme nuclear.
后,我谨向委员会介绍核裁军新发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí están los zapatos de la última moda.
这双鞋子是最近的新款。
Pues resulta que el restaurante vegano más cercano me queda a cinco kilómetros de casa.
最近的素食餐厅离家有五公里远。
Así que... ¿Alguien puede decirme cómo llegar al hotel más cercano?
所以......谁能告诉怎么去最近的旅馆?
Tiene dificultades para tomar decisiones y recordar eventos recientes.
他很难作出决定,不太记得最近的事情。
¿Sientes que te agota la vida social últimamente?
你是否觉得最近的社交活让你精疲力尽?
¿Me podría decir un sitio cerca para comer?
您可以告诉一个距离这里最近的吃饭地址吗?
Puedo decir que en mis últimas vacaciones fui a Malta.
可以说最近的假期里,去了马耳他。
Hemos vivido los últimos 11 meses de pandemia enfrentando y mirándole el rostro a la adversidad.
最近的11个月中,们迎难而上,与疫情作斗争。
Aunque casi todos tocamos lo primero que tenemos a mano.
尽管们几乎所有人都会去触们手边最近的东西。
Alguien ha entrado en la habitación —dije—. Recientemente.
“有人进过这个房间。”说,“而且是最近的事情。”
Fue lo más cerca que Luo Ji estaría jamás de los dos militares.
以前和以后所有的时间里,这是罗辑距这两位军人最近的一次。
Sin sacudirse casi, reanudaron el trote silencioso y tenaz hacia el maizal más cercano.
它们几乎没有抖抖身上的水,便又默然而顽强地跑向最近的玉米地。
Muy bien, ¿qué es de tu vida?
很好,你最近过的如何?
De hecho, es el área metropolitana de mayor crecimiento entre los últimos dos censos.
实际上最近的两次人口普查中,该地区已经成为人口增长最快的大都市。
Y el médico más cercano estaba a dos días de viaje, en San Juan de Urabá.
而最近的医圣胡安–德乌拉巴,离这里有两天路程。
La última que has grabado del videoclip.
你最近录制的那个视频里的歌。
Así que se limpió las babas en su brazo, que es lo que tenía más cerca.
所以,它舔了舔公主胳膊上的口水,这是离它最近的。
La última serie de televisión que he devorado ha sido un documental.
最近看的电视片是一部纪录片。
En particular, los de los últimos seis meses, avances que alterarían para siempre paradigmas completos de pensamiento.
尤其是最近的六个月里, 这种突破将可能改变整个思维模式。
Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.
准确的说法是,西班牙最近几年的经济形势相当不好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释