有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

La leyenda de La liebre y la luna.

兔子和故事。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y junto a la luna la estrella más grande de todas.

旁边颗星最

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Creo que note esto cuando fue la primera vez que vi la luna con mis lentes.

我注意这一点是我第一次戴着眼镜看时候。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Corazón interior no necesita la miel helada que la luna vierte.

内心无需 倾下冰蜜。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me levanté poco antes del alba; mis esclavos dormían, la luna tenía el mismo color de la infinita arena.

之前我就起来了,我奴隶都还没有醒,颜色和无边沙漠一样黄。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero nadie le hizo caso, y al salir la luna, volvió hacia el Príncipe Feliz.

可是没有人注意他,等上升时候,他又回快乐王子里去。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había una luna grande en medio del mundo.

“… … 时世间有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y vio entonces en aquella luna fulgurante una sombra parecida a la de Chang'e.

他看闪耀上有一像嫦娥影子。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En China existe la costumbre de rendir ofrendas a yueliang, la luna bien redonda, es símbolo de reunión de una familia.

在中国有祭拜习俗,圆圆的又象征着团圆。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Cuando salió la luna volví a aquel lugar y busqué la casa, pero ya no estaba allí.

升起时候,我又回地方去寻找所房子,可是就是找不着。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Simplemente despertaba, miraba por la puerta abierta a la luna y desenrollaba sus pantalones y se los ponía.

他就这么醒过来,望望敞开门外边,摊开长裤穿上。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Cuando llegue el plenilunio iré a buscarte y bailaremos juntos sobre la hierba.

圆了时候,我就会来身边,我们便在草地上一起跳舞。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La roca roja está contra el naciente y, arriba, alguna cabra desviada, se recorta, a veces, contra la luna amarilla del anochecer.

旭日经常照着红色山岩;傍晚,有时不知哪里来了一只山羊剪影,出现在岩石上,正对着黄色

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cuando se cumplieron 50 años del primer alunizaje de la historia, les pedimos su opinión acerca de qué video les gustaría que hagamos sobre la luna.

初次登50周年之际,我们问家想看什么关于视频。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Había allí enormes conchas de tortuga llenas de perlas y huecas piedras de luna de gran tamaño en las que se amontonaban rojos rubíes.

乌龟壳里装满了珍珠,巨型空处里堆满了红色宝石。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

El vago y vivo campo, la luna, los restos de la tarde, obraron en mí; asimismo el declive que eliminaba cualquier posibilidad de cansancio.

模糊而生机勃勃田野、、傍晚时光,以及轻松下坡路,这一切使我百感丛生。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No soñaba jamás con el muchacho. Simplemente despertaba, miraba por la puerta abierta a la luna y desenrollaba sus pantalones y se los ponía.

他从没梦见过这孩子。他就这么醒过来,望望敞开门外边,摊开长裤穿上。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Es agradable posarse en los árboles del bosque, contemplar el sol en su carroza de oro, y la luna en su carroza de nácar.

坐在青郁森林里,看驾着金马车太阳、在幽深夜空驰骋,是多么快乐呀!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una de aquellas noches de melancolía y nostalgia, sorprendido, se percató de que la luna de aquella noche estaba más redonda y brillante que nunca.

在一充满忧郁和怀旧夜晚,他惊讶地发现比以往任何时候都更圆更

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Cantó durante toda la noche con el pecho oprimido sobre la espina; y la luna gélida, como hecha de cristal, se inclinaba hacia la tierra para escucharle.

她张开双唇,开始整夜地歌唱起来,夜空中晶莹,也倚在云边静静地聆听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接