有奖纠错
| 划词

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

信誉自我管制是必要

评价该例句:好评差评指正

Un Estado eficiente mantiene buenas políticas y desarrolla instituciones creíbles que apoyan el crecimiento.

一个高效率国家奉行支持发展良好政策和建立信誉机构。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为信誉,分销部小企业难以确保信贷。

评价该例句:好评差评指正

Hay, pues, motivos fundados para prestar apoyo bilateral y multilateral a los proyectos ambientales que se lleven a cabo tanto directamente como en asociación con organizaciones conservacionistas responsables.

因此,必要对政府直接或与信誉环保组织合作环境项目提供双边和多边支助。

评价该例句:好评差评指正

Así se promueven de manera significativa los vínculos en el ciclo de una administración eficaz, una gobernanza eficaz y una participación eficaz, tan importantes para un buen gobierno.

切实有效行政管理、有效治理、有效参与周期关联对于一个信誉政府至关重要,必须以重要方式予以推广。

评价该例句:好评差评指正

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款措辞和谈判历史强调了良好信誉每一缔约国有权独立自主地选择本国燃料循环。

评价该例句:好评差评指正

Al emprender sus reformas estructurales, las Naciones Unidas también deben ser capaces de solucionar, de una vez por todas, las cuestiones polémicas que a lo largo de los años han socavado el prestigio de la Organización.

联合国在开始其结构改革时,还必须能够一劳永逸地解决多年来破坏联合国组织信誉争议问题。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el Gobierno se comprometió a desplegar “una fuerza de policía eficaz, digna de crédito y respetada en todas las zonas donde haya desplazados internos, así como en las zonas que puedan ser objeto de ataques”.

第一,政府同意在凡国内流离失所者地方,以及易受攻击地方,部署一支强大、信誉、受尊敬警察部队。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de los programas de desarme, desmovilización y reintegración dependía de la existencia de una clara voluntad política, una verdadera autoridad central para orientar y garantizar el proceso, una amplia reconciliación nacional, un proceso de gestión exhaustivo y suficientes recursos especializados para respaldar el proceso.

复员方案要成功所依赖是:明确政治意愿,能够指导并保证这一程成功信誉央主管当局,全国各方和解广泛程,全面管理程以及充足技能人力资源支持这一程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incontaminado, incontenible, incontestabilidad, incontestable, incontestablemente, incontestado, incontinencia, incontinente, incontinentemente, incontinenti,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接