Hacer deporte es favorable para la salud.
运动有利于身体健康。
Las decisiones relevantes favorecen el desarrollo económico.
这些重的决策有利于经济展。
Las empresas son buenas para el desarrollo y el desarrollo es bueno para los negocios.
工商业有利于展,展有利于工商业。
La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.
国际化既有利于大型公司,也有利于中小业。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
出一项有利于第二原告的外国裁决。
Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.
各种服务补充协议有利于儿童展。
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些本流动。
En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.
前种办法将有利于最金的国家。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出的养育裁决有利于父亲(S)。
El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.
遵守这一原则将有利于条约关系的稳定。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。
Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.
建立有利于创造体面的生产性就业的环境。
Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.
这将有利于大家,包括五个常任理事国。
En su opinión, esa posibilidad favorecería también los intereses del comercio electrónico.
他认为,这种自由也会有利于电子商务。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
El derecho penal se aplica retroactivamente únicamente cuando resulta de beneficio para el acusado.
刑法只有在结果有利于被告的时才具有追溯力。
Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.
这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少的信心。
Esos acuerdos han facilitado a Jordania el acceso a los principales mercados regionales e internacionales.
这些协议有利于约旦进入主的地区和世界市场。
El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.
乌干达政府将努力创造一个有利于投和商业的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De modo que beneficiará a muchos trabajos.
所以,人工智能也有利于许多工作。
Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.
这个是黑曜石,有利于自我保护和集中精神。
Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino.
他离开这一带远,只会有利于他自己。
Lo que favoreció escenarios de victoria en diferentes guerras.
在不同的战争中,哪场景有利于胜利。
Conectamos con la música que nos ayuda a entendernos mejor a nosotros mismos.
我们和有利于更好了解自我的音乐相连在一起。
China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.
中方支持一切有利于和平解决乌克兰危机的努力。
Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.
此外,乌尤尼盐湖具有天独厚的条件,有利于定位技术的发展。
Y la miel de manuka sabe como un postre, y también me ayuda con las cuerdas vocales.
麦卢卡蜂蜜的味道就像甜点一样,而且有利于我的声带。
Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.
但是将它与鼓励和合起来,则要有利于减轻批评的严重性。
La propia geografía de la isla favoreció al surgimiento de este lenguaje.
这座岛的地理环境本身也有利于这种语言的出现。
Lo cual no dice nada a su favor.
这并没有说任何有利于它的事情。
Lamento que no hayamos podido estar presentes todos los que deberíamos estar, en este ámbito tan propicio para el debate.
很遗憾原本都应该出席的成员不能出席,这个非常有利于辩论的场合。
El marqués explicó las vicisitudes médicas del mordisco del perro, pero el obispo encontró siempre una explicación a su favor.
侯爵介绍了女儿被狗咬伤后医生的治疗情况, 但是主教总能找到有利于自己的理由。
Además, había logrado dictar una constitución y normas jurídicas que favorecieron a la llegada de capitales.
此外,他还成功地制定了有利于资本到来的宪法和法律法规。
De esta forma, es la zona más fértil del país para la agricultura, lo que ha favorecido la instalación humana.
因此,这里是全国最肥沃的地区,适合发展农业,有利于人类居住。
El tener una actitud calmada, no confrontativa, sino en tono suave o incluso evasiva, contribuye más a aceptar razones.
六、持有冷静的、非对抗性的态度,语气要柔和甚至要婉转,这样更有利于对方接受你的理由。
A partir de allí se señalaron varias causas posibles que podrían favorecer que haya tantos centenarios en Vilcabamba.
由此,人们指出了几个可能的原因,这原因可能有利于比尔卡班巴有如此多的百岁老人。
El aumento de la temperatura y humedad influye en la disponibilidad de hospederos y la abundancia y supervivencia de las garrapatas.
温度和湿度的上升增加了宿主,也导致黑脚虱的大量繁殖,有利于其生存。
Es bueno para la coordinación, balance, percepción espacial y desarrolla nuevas conexiones neuronales.
它有利于协调、平衡、空间感知和发展新的神经连接。
Los caminos les permitían una mejor comunicación y de ahí surge el dicho: Todos los caminos llevan a Roma.
道路使更有利于进行通讯,这也是这句话的由来;条条大路通罗马。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释