Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.
他很幸运,体质强壮有力。
El gobierno nuevo tomó una medida enérgica.
新政府采取了有力措施。
Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.
已经采取有力措施消除腐败。
Esa es una razón de peso.
这是个有力理由.
Deben emprenderse, lo antes posible, medidas más enérgicas.
该较早地就采取有力。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成共识是一个强有力共识。
Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.
一个强有力联合国会所有国家受益。
Por su seguridad, hay que adoptar medidas más enérgicas.
必须采取更有力,保障他们安全。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方建立一种强有力合作关系。
Hay que movilizar recursos adicionales y adoptar medidas más enérgicas.
必须员额外资源,并采取更有力措施。
La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.
保护责任是一个强有力国际为规范。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施实施并之更加有力。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有力联合国。
Para ello, necesitamos unas Naciones Unidas más fuertes y más eficientes.
为此,我们需要一个更加有力和更加有效联合国。
El Organismo Internacional de Energía Atómica es fuerte y flexible.
国际原子能机构既坚定有力又有适力。
Esperamos que el resultado de ella sea una vigorosa reactivación del proceso de paz.
我们希望,这将标志着强有力地恢复和平进程。
El acuerdo relativo al ENM podría ser más estricto aún en este sentido.
在这方面,多边核方案协定甚至可能更加有力。
También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.
同样重要是国际社会必须提供有力、协调支持。
El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.
国际贸易是实现可持续发展极为有力力。
Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.
因此,为了赢得比赛,它发球必须有力而且有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi padre es muy fuerte y muy guapo.
我爸爸很强壮有力...而且很帅。
El águila abrió sus grandes y potentes garras y la enganchó por el caparazón.
鹰张开它那大而有力勾住乌龟壳。
Entre el redondo trote duro de los caballos.
那些马匹有力而整齐步伐之间。
El cuerpo era ligero, como de cierva; las manos, fuertes y huesudas.
她身体像鹿一样轻捷,双手瘦而有力。
Para hacerlo, el cerebro se convierte en un vampiro energético.
要做到这一点,大脑则必须有强有力能量。
Mi cuerpo liviano sostenido y suelto a sus fuerzas.
我轻盈身躯被他有力地托起然后又放开。
Pero lo que realmente significa es que la evidencia que existe actualmente no es convincente.
但实际上它意思是目前存证据不够强有力。
Y que en esos mismos años producía una literatura novedosa y pujante.
正是那个年代,一种全新,强有力文学应运而生。
Atlas, diseñado por Boston Dynamics, es tan fuerte y ágil, ¡que hasta puede hacer acrobacias!
由波士顿动力公司设计阿尔塔非常灵活有力,甚至可以做杂技!
Langdon sintió que unos fuertes brazos tiraban de él y lo alejaban de la mano.
兰登感到那只有力手拽住了他, 他拖了开去。
Mide más de dos metros y sus mandíbulas triturarían a un mono sin ninguna dificultad.
它有两米多长,有力下巴可以让它毫不费力地撕碎一只猴。
Con sus potentes dientes delanteros, royó la red hasta hacerla polvillo y liberó a la delicada tortuga.
用他强有力前牙碎,将乌龟放了出来。
¡Salte y corra! —repitió enérgico el hombre agarrándome las piernas e impulsándome hacia arriba.
“快跳出去,快跑!”他有力地重复了一遍,抓住我腿使劲往上一推。
Sus largos miembros y sus vigorosas manos le permiten desplazarse por el dosel arbóreo a gran velocidad.
它修长四肢和有力双手使它能以极快速度树冠中移动。
Además, vuestro pico y vuestras uñas son más fuertes que los de ninguna otra ave de vuestro tamaño.
还有,你嘴和是和你同样身材鸟类中最有力。
Por eso la falta de un sistema bancario dinámico reduciría en gran margen las actividades económicas y comerciales.
所以,如果缺乏强有力银行系统将大大缩减经济和贸易活动开展。
De ahí que organizaciones como el Observatorio de Ceuta y Melilla han estado pidiendo medidas contundentes al gobierno español.
因此,休达和梅利利亚观察站等组织一直呼吁西班牙政府采取有力措施。
Bernarda había agarrado ya con mano firme el poder de la casa, mientras el marqués vegetaba en el huerto.
贝尔纳达已经用有力手紧紧地抓住家庭权力, 侯爵却果园里闲居。
Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.
他们需要一位能够以审慎和公正方式执政强有力领导人。
El FMI reduce la meta de reservas y exige políticas más sólidas.
国际货币基金组织降低了储备目标并呼吁采取更强有力政策。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释