有奖纠错
| 划词

Las personas, los animales y las plantas son seres vivos.

人、动物和植物都是

评价该例句:好评差评指正

Parece que ese planeta no existe vida inteligente.

看来在那个星球上不存在智慧

评价该例句:好评差评指正

Creemos que el Programa de Acción Mundial es un documento dinámico.

我们认为《世界行动纲领》是一份文件。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de asistencia humanitaria responden a las necesidades humanas en situaciones en que se pone en peligro la vida.

人道主义援助行动针对是人们在威胁需要。

评价该例句:好评差评指正

La esfera de resultados principales 4 comprende actividades para velar por que, en situaciones de emergencia declarada, todos los niños tengan acceso a la asistencia de socorro.

关键成果领域4旨在努力确保在宣布紧急, 每个儿童都获得拯救服务机会。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Kuwait encomia la labor realizada por los funcionarios, en particular los que trabajan en condiciones difíciles y en ocasiones arriesgan la vida en el desempeño de sus funciones.

本组织工人员应得到赞扬,尤其是对在艰难、有时是危险条件下工人员。

评价该例句:好评差评指正

La opinión tradicional de que los recursos genéticos formaban parte del bien común mundial se vio socavada cuando se pasó a conceder patentes sobre los organismos vivos y, posteriormente, el material genético.

由于专利延伸到有机体以及后来又延伸到遗传材料,认为遗传资源是全球公共资源一部分传统观点受到侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Los productos turísticos tienen un ciclo vital de comunicación y las organizaciones de comercialización, incluidas las OGD, han de examinar los medios de comercialización que convienen en cada una de sus fases.

旅游产品都一定信息周期,包括目的地管理组织在内营销组织必须要审查适合该周期每一个具体阶段营销手段。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa el hacinamiento extremo, que fue reconocido por la delegación y que, junto con las deficiencias en el saneamiento y la atención de la salud, puede dar lugar a condiciones de detención que pongan en peligro la vida (artículos 7 y 10 del Pacto).

对于代表团承认监狱极端拥挤状,加上卫和保健方面欠缺,可能形成威胁监禁条件,委员会感到关注(《公约》第七和十条)。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 1 del artículo 6, que establece que "El derecho a la vida es inherente a la persona humana", es un principio general: su objetivo es proteger la vida. Los Estados Partes que han abolido la pena de muerte tienen una obligación, en virtud de este párrafo, de proteger la vida en cualquier circunstancia.

第六条第1款指出“人人固有权……”,因此该条是一项总体规则:其目的是保护,已废除死刑缔约国根据本条规定,义务在任何下保护

评价该例句:好评差评指正

Artículo 155a - 1) Toda persona que, con miras a causar daño a otro país, a un movimiento de liberación o a una organización internacional, raptare a una persona o cometiere cualquier otro acto de violencia, causare una explosión o incendio o, que, mediante una acto peligroso en general o medios peligrosos en general creare una amenaza a la vida humana o a bienes de considerable valor será penada por lo menos con un año de cárcel.

第155a条——“⑴ 任何人意图伤害他国、解放运动或国际组织,绑架人或施行任何其他暴力,以公认危险行动或手段,造成爆炸或火灾或类似结果,威胁人价值财产,将被判处至少一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边, 两边倒, 两边高低不平的, 两便, 两侧的, 两次, 两党的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Las lenguas están vivas y en constante evolución.

语言是生命,并且一直持续不断地进化着。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tenemos muchas fantasías y creemos que los objetos están vivos.

我们很多幻想,我们相信物体是生命

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Tiene la Historia, como maestra de la vida, algunas respuestas?

作为生命教科书历史,有人可以回

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien las zonas habitables son un buen lugar donde buscar planetas con vida, hay algunas complicaciones.

然宜居带是寻找生命行星好地方,但也存在一些复杂情况。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

La causa de no poder entrar de ese modo era el convencimiento de que su vida había sido buena.

他所以不能爽爽快快落进去,是因为他认为他生命价值

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.

每天,世界不同角落无数无辜生命被那些自认为掌握着绝对真理人当做祭品。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Un rubor ardiente, juvenil, con vida propia, cuya impertinencia le revolvió el disgusto contra sí misma.

一种火热、青春红晕,自己生命,它无礼让她对自己感到厌恶。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El papel, como algo vivo, revolcóse en una llama que palideció convertida sobre la ceniza en mil gusanitos de alambre de oro.

信纸像是生命东西一样在火苗中翻滚了即由无数条细小金蛇变成了白色灰烬。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Si se emplea con personas u otros seres vivos, como en esta frase, significa tener el hábito o la costumbre de hacer algo.

如果像上面这个句子一样,是和人或者生命物体搭配使用,通常把它理解为做某事习惯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con planetas habitables, los científicos se refieren a planetas rocosos a una distancia adecuada de su estrella que les posibilite contener agua líquida.

对于生命居住行星,科学家指是与恒星距离合适岩石行星, 这使其能够容纳液态水。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y dijo Dios: Produzcan las aguas reptil de ánima viviente, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.

20 神说,水要多多滋生生命物,要雀鸟飞在地面以上,天空之中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta lengua hipotética, la única distinción de género que hacía era entre lo animado, o sea personas y animales, y lo inanimado: cosas y plantas.

这种作为前提语言,其唯一区分就是在生命物体,即任何动物,和无生命物体,即物品和植物之间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego Carlos Linneo clasificó a los seres vivos de forma más precisa y así surgió la taxonomía, la ciencia encargada de clasificar y nombrar todos los seres vivos.

随后,卡尔·林奈用更精确方法分类活物,由此出现了生物分类学,这一学科负责分类、命名所有生命物体。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahora, el lenguaje inclusivo también es un ejemplo clarísimo de los cambios que atraviesa el lenguaje porque está vivo, está en un estado constante evolutivo, en un estado constante de remodelación.

现在,包容性语言也是语言经历变化一个非常明显例子, 因为它是生命,它处于不断进化状态,处于不断重塑状态。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Y crió Dios las grandes ballenas, y toda cosa viva que anda arrastrando, que las aguas produjeron según su género, y toda ave alada según su especie: y vió Dios que era bueno.

21 神就造出大鱼和水中所滋生各样生命动物,各从其类。又造出各样飞鸟,各从其类。神看着是好

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Al pensar ahora en lo que nos ocurrió, comprendo que no se trata únicamente de que " nos cambiaran el Queso de sitio" , sino de que el Queso parece tener vida propia y, finalmente, se acaba.

“当我回过头去想发生事情时,我发现,奶酪不仅仅会被移走。奶酪也自己生命,终究被吃完一天。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

30 Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y á todo lo que se mueve sobre la tierra, en que hay vida, toda hierba verde les será para comer: y fue así.

30 至于地上走兽和空中飞鸟,并各样爬在地上生命物,我将青草赐给它们作食物。事就这样成了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装, 两件式的, 两脚钉, 两截式女泳装, 两可, 两口子, 两轮战车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接