有奖纠错
| 划词

Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.

半岛上唯一还没有签署的国家。

评价该例句:好评差评指正

La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.

半岛局势继续引起关注。

评价该例句:好评差评指正

El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.

儿童的疫苗接种率也很高。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,再次声称它拥有核

评价该例句:好评差评指正

Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.

半岛也应当创立一个类似区域。

评价该例句:好评差评指正

Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.

在南核问题上我们可以看到类似例子。

评价该例句:好评差评指正

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,当局对人民的迁徙施加严格的控制。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.

天,我国代表团谨就北核问题作简短发言。

评价该例句:好评差评指正

Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.

由于并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).

《不扩散核约》的缔约国目前已达到189个国家(包括)。

评价该例句:好评差评指正

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成语时出现错误,比如“国籍”“国际的”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

政体的建立是以后者的意志为主导的。

评价该例句:好评差评指正

También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.

虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.

其次,同各联合国机构进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.

国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.

政体的建立是以后者的意志为主导。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.

第二,原子能机构是带着偏见处理半岛核问题的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持人质的问题根本没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.

她不能区别语的过去时现在时以及被动语态主动语态。

评价该例句:好评差评指正

Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.

挪威欢迎半岛非核化六方会谈所达成的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hora de acostarse, hora de cierre, hora de comer, hora de la cena, hora del té, hora punta, horaciano, horada, horadable, horadación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Norcoreanos, suscribíos al canal de El Comidista en YouTube.

人,请订阅美食家的YouTube频道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban también llamó al gobierno norcoreano a trabajar para la paz y la estabilidad de la península de Corea.

潘基文也呼吁北要为半岛的和平和建设贡献力量。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Ejem, es con ustedes, Estados Unidos, China, Israel, Egipto, Irán, India, Pakistan, Corea del Norte.

美国,中国,以色列,朗,印度,巴基斯坦,都与牵涉其中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Piongyang, la capital de Corea del Norte, está en el 39 norte, igual que Ibiza.

首都平壤位于北纬39度,与维萨岛一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.

除白俄罗斯外,俄罗斯、古巴、、厄立特里亚、尼加拉瓜和叙利亚都反对。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Corea del Norte disparó más de 200 proyectiles de artillería y ordenaron la evacuación de dos islas surcoreanas.

发射了200多发炮弹, 并下令韩国两座岛屿撤离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

En un comunicado de su portavoz, António Guterres reiteró su exhortación al gobierno norcoreano a evitar más acciones de provocación.

在其发言人的一份声明中,安东尼奥·古特雷斯重申了他对政府避免进一步挑衅行动的劝告。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los despachos de prensa indican que Corea del Norte disparó dos misiles más esta mañana de lunes, usando un lanzacohetes múltiple.

新闻报道指出, 本周一早上又发射了两枚导弹,使用的是多管火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el campo de las plantas, flores y frutos: alcachofa, algodón, alfalfa, azafrán, azúcar, berenjena, aceite, azucena, alhelí y arrayán.

植物、花卉和水果领域:蓟、棉花、苜蓿、藏红花、糖、茄子、油、百合、壁花和香桃木。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Lejano Oriente, por ejemplo, vemos círculos en las banderas de Japón, Laos, India, Bangladés, Corea del Sur, Corea del Norte y Palaos.

以远东国家为例,我们可以在日本、老挝、印度、孟加拉国、韩国、和帕劳的国旗上看

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

秘书长安东尼奥·古特雷斯在周末强烈谴责发射洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

En el ensayo nuclear de enero pasado, Corea del Norte aseguró haber usado una bomba de hidrógeno, algo que los expertos pusieron en duda.

在去年一月的核试验中,声称使用了氢弹, 这引起了专家的质疑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto votar este jueves una propuesta de Estados Unidos para endurecer las sanciones a Corea del Norte en respuesta a sus últimos ensayos con misiles.

安理会定于周四就美国提出的加强对制裁的提议进行投票,以回应最近的导弹试验。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Tras el encuentro, el líder de Corea del norte afirmó que su país siempre estará con Moscú y que la relación entre ambos será la máxima prioridad de su política exterior.

会后,领导人确认将永远与莫斯科站在一起, 两国关系将是其外交政策的重中之重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Según informaciones de prensa, en total, en lo que va de año Corea del Norte ha ejecutado 17 pruebas de este tipo una clara escalada con respecto a los últimos años.

据媒体报道,今年目前为止, 总共进行了17次此类试验, 与近年来相比明显升级。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La decisión, que responde al despliegue de tropas por parte de Corea del Norte para ayudar a Moscú en el terreno de combate, representa un cambio importante en la política de Estados Unidos.

这一决定是对部署军队在战场上帮助莫斯科的回应,代表了美国政策的重大转变。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

También pidió a Pyongyang que cumpla con las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de la ONU y que reanude el diálogo en busca de una paz sostenible y la desnuclearización completa de la península de Corea.

他还呼吁平壤遵守联合国安理会相关决议,恢复对话,以实现可持续和平和半岛的完全无核化。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Corea del Norte confirmó este viernes 9 de septiembre en la televisión estatal que ha llevado a cabo su quinta prueba nuclear, en el día en que el país celebra el 68 aniversario de su fundación.

于 9 月 9 日星期五在国家电视台证实,在该国庆祝建国 68 周年之际,它进行了第五次核试验。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se extiende desde la frontera con Corea hasta el desierto de Gobi, a lo largo de más de 21.000 kilómetros, con un promedio de entre 6 y 7 metros de alto y de 4 a 5 de ancho.

它一直从边境延伸戈壁沙滩,全长超过21000千米,平均墙高6至7米之间,宽4至5米之间。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

En las grandes ciudades, el salario medio por persona es aproximadamente cinco mil yuanes. Por eso, ahora hay muchas personas que están en condiciones de salir a viajar. Mire esta foto. Son mis amigos coreanos a quienes he conocido en Corea.

在大城市里,每人每月平均工资大约5000元,所以,现在很多人都有条件外面旅游,您看这张相片,这是我在时认识的朋友。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


horario de oficina, horario de visita, horario flexible, horas extras, horas punta, horca, horcado, horcadura, horcaja, horcajadas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接