有奖纠错
| 划词

1.Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

1.议事规则中悬而未决的议将在本届会议的稍后阶段进行处理。

评价该例句:好评差评指正

2.Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.

2.希望在今后几周内就悬而未决的问达成一致。

评价该例句:好评差评指正

3.El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

3.唯有在确认现实的,委员会才能够解决各项悬而未决的问

评价该例句:好评差评指正

4.Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

4.因此,加拿大因我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

5.La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

5.此次首脑会议留未决比我们原来期望的多。

评价该例句:好评差评指正

6.Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

6.但我们也必须着手处理悬而未决的问

评价该例句:好评差评指正

7.Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

7.所有未决的政治问,包括鉴别问,都将予以相应解决。

评价该例句:好评差评指正

8.Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.

8.会议讨论了一些未决,包括边界问

评价该例句:好评差评指正

9.El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.

9.科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。

评价该例句:好评差评指正

10.Además, aborda las cuestiones pendientes de reclamos de bienes.

10.悬而未决的土地产权要求问也得到处理。

评价该例句:好评差评指正

11.Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

11.然而,仍然存在着悬而未决的问,例如陆地边界的划定问

评价该例句:好评差评指正

12.Instamos a las dos partes a que no escatimen esfuerzos para solucionar las cuestiones pendientes.

12.我们敦促这双方不遗余力地解决未决的问

评价该例句:好评差评指正

13.Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

13.印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余的三段未决的边界。

评价该例句:好评差评指正

14.Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

14.各悬而未决的问,特别是有关恢复加沙经济活力的问,应当得到解决。

评价该例句:好评差评指正

15.La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.

15.代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审理未决案件。

评价该例句:好评差评指正

16.Hay muchos problemas pendientes de resolución.

16.有着许多悬而未决的问

评价该例句:好评差评指正

17.El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.

17.政府将向国民议会转交所有未决的立法案,供其审议。

评价该例句:好评差评指正

18.No obstante, sigue habiendo muchos problemas.

18.然而,仍然还有很多未决

评价该例句:好评差评指正

19.No hay alternativas al diálogo y todas las cuestiones regionales pendientes deben solucionarse de esa forma.

19.除对话之外没有任何选择,应该以这种方式解决所有悬而未决的区域问

评价该例句:好评差评指正

20.Todos los Estados deberían ser flexibles, de modo que pudiera lograrse un compromiso sobre las cuestiones pendientes.

20.所有国家都应该具有灵活性,以期就这些悬而未决的问达成妥协。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gacho, gachó, gachón, gachonada, gachonería, gachuela, gachumbo, gachupín, gacilla, gadari,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣科普

1.Eso nos dejó con una decisión pendiente.

给我们留下了一个悬而未决的决定。

「奇趣科普」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2.Queda en el aire el futuro del ministro de Defensa.

国防部长的未来仍悬而未决机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

3.Uno de los últimos capítulos pendientes del Brexit, podría cerrarse en las próximas horas.

英国退欧最后未决的章节之一可能会在接下来的几个小时内结束。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

4.Y sigue en el aire su participación en el Abierto de Australia.

是否参加澳大利亚公开赛仍悬而未决机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

5.Y si consiguen gobernar Feijóo reconoce que tiene una asignatura pendiente.

们设法执政,Feijóo 承认有一个悬而未决的问机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Estas incógnitas quedaron en el limbo varios años.

未知数多年来一直处于悬而未决的状态。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Una gran pregunta pendiente es el por qué del poder.

一个悬而未决的大问是权力为何存在。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

8.Dejan en el aire el calendario de las reuniones y, también quién las encabezará.

们将会议的时间表以及会议的领导者都悬而未决机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

9.Los populares lo desvinculan de otros nombramientos que están también pendientes.

受欢迎的任命将与其同样悬而未决的任命分开。机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

10.Tal vez quieran viajar o hablar con hispanohablantes o simplemente cumplir ese sueño pendiente.

也许们想去旅行或与讲西班牙语的人交谈,或者只是为了实现那个悬而未决的梦想。机翻

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
El hilo

11.Entonces son todas preguntas abiertas, pero en el trabajo conjunto está la respuesta.

因此,都是悬而未决的问,但答案在于共同努力。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

12.Y sobre quien pesan sentencias y una causa penal pendiente.

判决和悬而未决的刑事案件对谁有影响。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
siele真2

13.El nacionalismo es un tema pendiente que hay que afrontar.

民族主义是一个必须面对的悬而未决的问机翻

「siele真套2」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.Hasta ahora ese juicio también está pendiente.

到目前为止,该审判也悬而未决机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

15.Queda pendiente concluir las negociaciones con ERC.

与 ERC 的谈判仍悬而未决机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

16.A menos de 24 horas de su votación, los 3 primeros decretos del Gobierno están en el aire.

距离投票前不到 24 小时,前 3 项政府法令仍悬而未决机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

17.Porque cuando te das cuenta de que, vivas cuanto vivas, al final morirás, haces lo que tienes pendiente.

因为当你意识到, 无论你活多久,最终你都会死去,你就会做你悬而未决的事情。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

18.No, no sé, pero una de las cosas que tengo pendientes es aprender a tocar un instrumento musical.

不,我不知道,但我有一件事悬而未决,那就是学习演奏乐器。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

19.Pero siguen teniendo una asignatura pendiente: la limpieza del arroyo para que no vuelva a ocurrir.

们仍然有一个悬而未决的问:清理流,以免再次发生。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.El ministerio de Consumo tiene redactada una ley para regularlas, pero de momento su uso está en un limbo.

消费者事务部已起草了一项法律来规范它们,但目前它们的使用仍处于悬而未决的状态。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galanteador, galantear, galantemente, galanteo, galantería, galantina, galanura, galapagar, galápago, galapaguera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接