El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.
另外还有关于机和非机资料规定。
Reconociendo que el Comité podría recibir información confidencial antes de su próxima reunión, el Comité acordó arreglos provisionales para manejar toda información confidencial que le pudieran presentar hasta que se establecieran arreglos definitivos.
认识到委员会有可能在下一次会议前收到有关机资料事实,委员会同意最终安排未定之前提交任何机资料临时安排。
Los dos últimos acuerdos prevén también el intercambio de información no confidencial y, conforme a las disposiciones de las leyes internas y previo acuerdo satisfactorio con respecto a la protección de la confidencialidad, de información confidencial.
后两项协定还规定在遵守国内法律及有关保障机一项令人满意协定前提下交流非机信息。
Bajo la orientación y dirección del oficial de gestión de información (P-4), el funcionario empezará la tarea laboriosa de catalogar y archivar unas 4.070 cajas de expedientes, algunos de los cuales son muy delicados y confidenciales.
人将在拟议信息管干事(P-4)指导和领导下,开始将约4 070箱档案编目和归档,这一任务非常耗时,其一些档案是具有高度敏感和机记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。