有奖纠错
| 划词

La capacidad de destrucción de las armas es increíble.

这些武器力是惊人

评价该例句:好评差评指正

El empleo de minas antipersonal ha disminuido radicalmente.

人员使明显减少。

评价该例句:好评差评指正

El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente.

全球人员贸易实际上已经停止。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la producción de minas antipersonal ha disminuido considerablemente.

首先,人员生产已大为减少。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán apoya la eliminación de las minas antipersonal.

巴基斯坦支持最终消除人员

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes han deplorado todo empleo de las minas antipersonal.

缔约国对人员任何使表示谴责。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.

今天,126个缔约国已不再拥有人员储存。

评价该例句:好评差评指正

Los territorios en situación de conflicto suelen estar plagados de minas antipersonales.

并且冲突区内多半会被埋上人员

评价该例句:好评差评指正

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对人员所持立场是明确和公开

评价该例句:好评差评指正

Existen varios reglamentos aplicables a las MDMA que son comunes a ambos instrumentos.

于非人员许多规则为两项文书所共有。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos Estados no partes siguen afirmando que las minas antipersonal son necesarias.

但是,有些非缔约国继续主张人员是必要

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, una prohibición general de todo tipo de minas terrestres antipersonal podría ser contraproducente.

因此,全面禁止所有类型人员可能产生相反效果。

评价该例句:好评差评指正

La postura del Pakistán sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal es bien conocida.

巴基斯坦对人员问题立场是众所周知

评价该例句:好评差评指正

Se estima que conjuntamente estos Estados Partes poseen más de 10,2 millones de minas antipersonal.

据估计,这些缔约国共拥有1,020万枚以上人员

评价该例句:好评差评指正

Además, al permitirse el empleo de MDMA no detectables, estas minas seguirán fabricándose y transfiriéndose.

由于允许使不可探测人员,其生产和转让也将继续。

评价该例句:好评差评指正

La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.

《渥太华禁公约》是国际社会为解决人员问题而作出重要努力。

评价该例句:好评差评指正

La Convención de Ottawa es el principal instrumento internacional en la lucha contra las minas antipersonal.

《渥太华公约》是打击人员主要国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.

国际社会通过一道努力,能够实现一个没有人员世界远景。

评价该例句:好评差评指正

Se han destruido 522 minas antitanques, unas 175.000 municiones sin estallar y casi 700 minas antipersonales.

现已销毁522枚反坦克、约175 000枚未爆弹药以及近700枚人员

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la mayoría de los países que antes producían minas antipersonal no volverán a hacerlo jamás.

因此,曾经生产人员大多数国家将不再生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jilote, jilotear, jimagua, jimelga, jimerito, jimia, jimilile, jimio, jimplar, jiña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Las células T matan usando perforinas, pero son mucho más efectivas que las células NK.

T细胞使用穿孔素进行杀伤行动,但远比NK细胞有效。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

在制造出大规模杀伤性武器之后,他们还要进行实验。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Usó su estatus de celebridad internacional para ayudar a crear conciencia sobre temas como las minas antipersonas.

她用自己的国际名人身份帮助人们提高对杀伤人员地雷等问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Molesta, contagiosa. El primero de los grandes confinamientos globales, según he estudiado, Pero no fue letal.

一种传染性疾病,挺烦人的。根据我所掌握的资料,这也界首次集体封闭自己,但新冠杀伤不足。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si bien es cierto que su tasa de éxito no debió de llegar al diez por ciento, el daño infligido al enemigo fue enorme.

在整个战争中有不到十分之一的导弹命中了目标,但也给敌人造成了巨大的杀伤

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo siempre digo que somos primates con armas de destrucción masiva, utilizando ese término que se utilizó hace algunos años cuando la famosa guerra de Irak.

我总说我们拥有大规模杀伤性武器的灵长类动物,使用几年前著名的伊拉克战争期间使用的这个词。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ejército entero había sido dividido en grupos guerrilleros camuflados entre la población civil, y su único objetivo de combate era acabar con la vida de las tropas invasoras.

整个陆军被拆分成了以班为单位的游击小组,部潜伏于民间,以杀伤敌军有生量为唯一的作战目标。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Este desarrollo y supervivencia podría haberse frenado por temas no solo relativos a las armas atómicas, sino a otras armas de destrucción masiva, el avance de las tecnologías o problemas ambientales.

不仅与原子武器有关的问题,而且与其他大规模杀伤性武器、技术进步或环境问题有关的问题都可能减缓这种发展和生存。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Nuevas formas de barbarie proliferan atizadas por el fanatismo y, con la multiplicación de armas de destrucción masiva, no se puede excluir que cualquier grupúsculo de enloquecidos redentores provoque un día un cataclismo nuclear.

新的野蛮形式被狂热分子不断繁衍,大规模杀伤性武器与日俱增,有朝一日任何一个以救赎者自居的狂热团体都有可能制造一场核灾难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Expertos del Organismo Internacional de Energía Atómica han localizado minas antipersona en la periferia de la central nuclear ucraniana de Saporizhia, según ha declarado este martes el director general del organismo, Rafael Mariano Grossi.

国际原子能机构总干事拉斐尔·马里亚诺·格罗西周二表示,该机构的专家已在乌克兰萨波罗热核电站的外围找到了杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jinetera, jinglar, jingoísmo, jingoísta, jinicuil, jiñicuite, jinjol, jínjol, jinjolero, jinocal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接