有奖纠错
| 划词

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他工作被授予奖。

评价该例句:好评差评指正

Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.

在很长一段时间,他是个非常作家。

评价该例句:好评差评指正

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代人物雕成大理石像.

评价该例句:好评差评指正

Es un magnífico profesor .

他是一位教授。

评价该例句:好评差评指正

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

评价该例句:好评差评指正

Desearía reconocer públicamente este caso ejemplar de liderazgo africano.

要公开赞扬非洲所发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.

大家都应当为工发组织取得成就而心协力。

评价该例句:好评差评指正

Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.

最真诚地祝贺他了努力并做了通报。

评价该例句:好评差评指正

Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.

基金会有独立董事会,其中包括文化工作者。

评价该例句:好评差评指正

Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.

还要高度赞扬你前任让·平先生进行了领导。

评价该例句:好评差评指正

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干代表今天同坐在一起,令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认人物。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

赞赏你前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使努力。

评价该例句:好评差评指正

Hemos perdido sus excelentes aptitudes profesionales.

失去了他专业能力。

评价该例句:好评差评指正

Estamos complacidos de ver a un distinguido diplomático de nuestra región presidiendo esta importante Comisión.

非常高兴地看到来自区域一位外交家担任这个重要委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los principales científicos, ingenieros, médicos, banqueros y deportistas del mundo son del Pakistán.

一些世界科学家、工程师、医生、银行家和运动员自巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ese éxito a la excelente cooperación que existe entre la MINUSTAH y la Policía Nacional.

这一领域成功要归功于联海稳定团和国家警察之间合作。

评价该例句:好评差评指正

Entre los distinguidos participantes figuraron los ex Presidentes Mikhail Gorbachev y Martti Ahtisaari, el Sr.

参加论坛活动人士包括前总统米哈伊尔·戈尔巴乔夫、马尔蒂·阿赫蒂萨里、弗里·萨夏、黎巴嫩已故总理拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是往日敌国人民间合作榜样。

评价该例句:好评差评指正

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由国家人物带头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宾馆, 宾客, 宾语, 宾至如归, 宾主, 彬彬有礼, 彬彬有礼的, , 滨海的, 滨海湖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Quiere decir 'descendiente de una brillante familia'.

词的意思家族的后代”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Lo más destacado de la ciudad es sin duda su catedral.

座城市最的无疑就其主教堂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.

但印加建筑最的地方就对环境的适应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su audacia frente a lo desconocido demostró que era más que su igual.

她面对未知表现出的勇气已经表明她比常人更加

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pau Gasol fue un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也的球员。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató muchos temas diferentes, pero su obra maestra es sin dudas Las Meninas.

他表现很多不同主题,但最的无疑《宫娥》。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cualquier cosa para que una eminencia médica como usted puede hablar con libertad y conmigo.

我很高心像您样的医界人物以自由地和我交谈。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.

相反,它受到再创造,形成的叙事,融有奇妙的真实成分。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Acompáñanos a recorrer la interesante vida de este maravilloso autor.

加入我们的旅程,作家的有趣生活吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo: Pau Gasol era un jugador magnífico.

Pau Gasol 曾也的球员。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su edad madura fue bastante homenajeado y reconocido como la figura destacada que siempre fue.

老年时他广受赞誉,并被认为历史人物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.

许多学者认为一幅的文艺复兴时期的肖像画,但其中之一。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Hasta ahora, todas estas escritoras no se pueden calificar como algo menos que brillantes, ¿no crees?

到目前为止,所有些女作家都只能被称为无比,不吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para eso empecé a estudiar a Mihály Csíkszentmihályi, un científico espectacular que habla del fluir.

为此我开始研究奇克森特米哈伊·米哈伊的理论,一位提出“心流”的科学家。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Casi lo cometí (lo confieso) cuando nos remitieron de Breslau al insigne poeta David Jerusalem.

我承认当的诗人大卫·耶路撒冷从勃雷斯劳转移到我们的集中营时,我几乎犯下那种罪孽。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo: " En el partido de ayer, Pau Gasol fue un jugador magnífico" .

例如“在昨天一场上,Pau Gasol表现很。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La entrada es gratuita y, además de la técnica, el edificio en sí y su ubicación también son excelentes.

门票的免费的,除工艺之外,其本身的建筑和地理位置也很

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Horacio Quiroga fue quizás el cuentista más destacado del siglo 20 en habla hispana.

奥拉西奥·基罗加二十世纪西语世界最的短篇小说家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.

沙特尔大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂和布尔戈斯大教堂都人类有史以来最的建筑作品。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy señorial y aún conservo villas donde vivieron personajes ilustres como Sorolla, el gran pintor de la luz.

我依然保持着高贵气息,仍然保留着曾经居住过人物的别墅,比如伟大的光之画家索罗亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪馆, 殡仪员, 殡葬, 髌骨, , 冰棒, 冰雹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接