有奖纠错
| 划词

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系的。

评价该例句:好评差评指正

Vive en la desdicha.

他生活极度贫困。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato dejó muy consternada a nuestra nación y tuvo repercusiones en todo el mundo.

这次谋杀使我国感到极度悲伤,整个世界都感受到了它的影响。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Mazumdar (India) dice que las observaciones de algunas delegaciones le causan una angustia considerable.

Mazumdar先生(印度)说,一些代表团的发言致使他极度苦恼。

评价该例句:好评差评指正

Ese personal, expuesto muchas veces a situaciones sumamente peligrosas, está excluido del actual régimen de protección jurídica.

这些人员往往处于极度危险的境况中,但他们却不属于现行法律保护制度的范围。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones experimentan grandes penurias en forma cotidiana, en particular el hambre, la pobreza, la muerte y las pandemias.

对于极度贫困的民,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们入了极度绝望。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza, la desigualdad extrema y la corrupción pública han atizado el autoritarismo y la violencia durante decenios.

贫穷、极度的不平等和公开的腐败,几十年助长了极权统治和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Ambos extremos, es decir, tanto la escasez como el exceso de recursos hídricos, se traducen en distintas formas de inseguridad socioeconómica.

极度和降都导致不同形式的社会经济不安全。

评价该例句:好评差评指正

Más del 90% de las tierras de la región son extremadamente áridas o desérticas y el resto se considera “de secano”.

该区域90%以上的土地是极度干旱的土地或是荒漠,而剩余的土地被划分为“干燥”地区。

评价该例句:好评差评指正

En términos reales, inmediatos y humanos, se debe al miedo, la injusticia, la pérdida de valores absolutos y la rabia absoluta.

用真实直接的人类术语,它自恐惧、自不公正、自绝对价值观念丧失以及极度愤怒。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General (habla en inglés): En los últimos 25 años se ha observado una reducción de la pobreza absolutamente espectacular.

秘书长(以英语发言):在去25年中,极度贫穷人数有了极最显著减少。

评价该例句:好评差评指正

El mundo está representado aquí hoy, y los ciudadanos del mundo comparten un ferviente deseo: que se elimine la pobreza extrema.

今天,全世界都在这里有代表,全世界的公民都有一个强烈的愿望:消除极度贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció que las trágicas condiciones de pobreza son la principal causa del conflicto y de la agitación política en el país.

人们认识到,极度贫穷的状况是该国冲突和政治不稳定局面的主要根源。

评价该例句:好评差评指正

El entorno político actual y la creciente falta de confianza mutua entre las fuerzas beligerantes requerían nuevos esfuerzos de mediación y disuasión.

由于目前的政治气候以及敌对势力之间极度缺乏信任,现有振兴在调解和说服方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

Dado que han desaparecido progresivamente los medios de subsistencia locales, la mayor parte de las familias ha de hacer frente a una gran vulnerabilidad crónica.

由于当地的后续机制已逐渐消失,大部分的家庭不得不应对长期的极度脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Zimbabwe ya ha adoptado medidas para hacer frente a la pobreza extrema y asegurar una producción ininterrumpida de alimentos mediante su programa de redistribución de tierras.

津巴布韦已经采取措施,通土地重新分配方案解决极度贫穷问题,并确保持续的粮食生产。

评价该例句:好评差评指正

La región del Asia Occidental siempre se ha caracterizado por disponer de pocos recursos hídricos naturales, en especial en las zonas climáticas áridas o extremadamente áridas.

西亚区域一直经历着低自然,特别是一些干旱和极度干旱气候带。

评价该例句:好评差评指正

La asimilación local tiene ramificaciones políticas, sociales y económicas graves y en los países extremadamente pobres y muy poblados la integración local produce inestabilidad y crisis.

当地吸收具有严重的政治、社会和经济影响,在极度贫穷和人口多的国家,当地吸收会引起不稳定和灾难。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Kumela (Etiopía) dice que las mujeres del África al sur del Sáhara siguen viviendo en condiciones de extrema pobreza y son víctimas de discriminación.

Kumela女士(埃塞俄比亚)说,撒哈拉以南的非洲妇女依然生活在极度贫困之中,而且面临着歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


化蛹, 化油器, 化整为零, 化妆, 化妆品, 化妆室, 化妆水, 化妆箱, 化装, 化装人群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不在毕业前死去

Varios padres hablan del caos en el colegio.

许多家长都跟我们反应学校极度混乱。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Pues significa ser o estar extremadamente perezoso o perezosa y no hacer absolutamente nada.

意思是极度懒惰,完全不做任何事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sumamente descuidado en sus intereses o en su persona.

对他利益或他自身极度不关注。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Experimentas un terrible agotamiento y te autocondenas por ser persona tan perezosa.

你会感到极度疲惫,并谴责自己如此懒惰。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo encontramos en uno de sus momentos estelares.

我们到达时候,他正处于极度亢奋状态。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Las terribles emociones de las cuatro últimas semanas empezaban a producir su efecto.

过去这四个星期之中极度兴奋开始产生效果了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Al dar que el estremo huye

只要我不是极度挥霍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.

这里有无尽暴力、污染、基建匮乏、开发开采和极度寒冷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en 2017 AlphaGo superó al campeón Ke Jie en el complejísimo juego de Go.

2017年,阿尔法狗在极度复杂围棋比赛中战胜围棋冠军柯洁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por empezar, es tan importante este tema para Bolivia que hasta se encuentra en la Constitución.

首先,玻利维亚对这方面极度重视,以至于将其写进了宪法里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Momento de enorme tensión en Oriente Medio.

中东局势极度紧张时刻。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Tal vez fue una especie de alucinación debido al hambre extrema.

也许这是由于极度饥饿引起某种幻觉。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No es lo mismo conversar con tus hijos con energía o supercansado.

和孩子交谈时,精力充沛和极度疲惫是不

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Vimos que la gente vivía en pobreza absoluta.

我们看到人们生活在极度贫困之中。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es como estar en una jaula con la puerta abierta,   con un miedo terrible a salir.

就像身处个开着门笼子,却因极度恐惧而不敢踏出步。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En septiembre del 1977 y, tras un gran desamor, muere de sobredosis en su habitación de París.

1977 年 9 月,在极度缺乏爱之后,他因服药过量死在巴黎自己房间里。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, somos el resultado de esa mezcla tan diluida que solo queda el 3 % de sangre neandertal.

也就是说,我们是这种极度稀释混合结果,如今仅存3%尼安德特人血统。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al pasar un hambre extrema, se las ingenia para conseguir una llave y robar pan que el clérigo guardaba en un arca.

由于极度饥饿,拉撒路设法弄到把钥匙,偷了教士放在箱子里面包。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, pues a los neandertales, hace algo más de 40 000 años, les pilló un momento de esos muy fríos.

大约4万年前,尼安德特人遭遇了这极度寒冷时期。

评价该例句:好评差评指正
科学畅 - 地球

Infortunadamente, el fuego sería bastante difícil de evitar, pues la mayoría de estos incendios forestales son causados por un clima extremadamente seco.

不幸是,很难避免这场火灾,大部分森林火灾起因都是极度干燥气候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怀敌意的, 怀恨, 怀恨的, 怀旧, 怀恋, 怀念, 怀念的, 怀偏见的, 怀胎, 怀想,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接