El águila anida en los altos peñascos.
苍鹰在高高的岩石上筑巢息。
La tierra, que en su mayoría pertenece a las Fuerzas Armadas, no ha cambiado de dueño, pero todos los proyectos en la isla financiados con fondos federales tienen que examinarse para garantizar que no afectan al hábitat autóctono de las especies.
片土地多属军方,其所有权不会改变,但此地所有联邦供资的项目都要加以审查,确保其不影响各物种的天然息地。
Las Partes en la Convención que son Estados del área de distribución de especies migratorias tienen la obligación de tomar las medidas apropiadas y necesarias, separada o conjuntamente, para la conservación de esas especies y su hábitat (párrafo 1 del artículo II).
《迁徙物种公约》缔约国为某种迁徙物种的分布区域国时,它有义务单独或联合采取适当和必要步骤,保种物种及其息场所(第二条第1款)。
La cuestión de los desechos marinos se ha vuelto preocupante en la región del Pacífico noroccidental porque está vinculada con otros problemas ecológicos, económicos, sanitarios y estéticos del mar, como la posible transferencia de sustancias tóxicas y especies invasivas, la destrucción de hábitat marinos y la pérdida de diversidad biológica.
海洋垃圾已经成为西北太平洋区域的一个关切问题,因为它与其他海洋环境、经济、卫生和美学问题有关,如可能会传播有毒物质和外来有害生物、破坏海洋息地以及损害生物多样性。
Está llevando a cabo su mandato promoviendo e impulsando la cooperación internacional, elaborando bases de datos sobre especies que se encuentran en posibles zonas de exploración y extracción, así como sobre su distribución y flujo genético, y fomentando el uso de una taxonomía uniforme y otros datos e información normalizados al respecto.
海底管理局在执行项任务时,还促进和推动国际合作,建立在可能勘探和开采的区域息的物种及其分布范围和基因漂移的数据库,并鼓励在方面使用统一的分类系统和其他标准化的数据和信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。