有奖纠错
| 划词

La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.

减轻并最终根除式的贫困。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.

国际社会急需采取坚定行动,根除祸害。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq deberá derrotar y eliminar por completo al terrorismo.

伊拉克必根除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La represión y la coacción no son los principales métodos para erradicar el terrorismo.

镇压和强制并非根除恐怖主义的基本法则。

评价该例句:好评差评指正

La erradicación de la pobreza encabeza la lista de prioridades del Gobierno de Benin.

根除贫穷列在贝宁政府优先事项清单的最上端。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.

经济增长是根除贫困必要的但不充分的条件。

评价该例句:好评差评指正

Ciertos representantes informaron sobre los esfuerzos por erradicar el cultivo de cannabis en su país.

些代表告了本国在根除大麻种植上所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Gobierno no ha hecho lo suficiente para poner fin a la impunidad.

但是,政府还没有充分采取行动来根除有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.

这就是为什么世界必站在起并努力根除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Debemos luchar contra el terrorismo, en todas sus formas, proscribirlo y eliminarlo.

我们必打击式的恐怖主义,禁止恐怖主义,根除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Varios países menos adelantados adoptaron medidas para prevenir y erradicar prácticas arbitrarias y corruptas.

数个最不发达国家已采取措施,来防止并根除武断和腐的做法。

评价该例句:好评差评指正

¿No se plantea claramente en los instrumentos en vigor lo que es acabar con la pobreza?

是否现有文书没有集中涉及根除贫困问题?

评价该例句:好评差评指正

Para prevenir el delito era preciso erradicar la causa fundamental del problema, o sea, la pobreza.

预防犯罪就必根除问题的根源——贫穷。

评价该例句:好评差评指正

En su activa labor para erradicar este problema, la Organización no debe dejar piedra sin mover.

我们必千方百计地积极开展工作,以根除问题。

评价该例句:好评差评指正

No es posible lograr la estabilidad y el progreso en el Iraq sin eliminar el terrorismo.

如果不根除恐怖主义,伊拉克的稳定和进步就无从谈起。

评价该例句:好评差评指正

Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.

它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。

评价该例句:好评差评指正

Se ha logrado un importante progreso en el objetivo de erradicar la pobreza, pero tenemos que hacer más.

在实现根除贫困目标方面已经取得重要进展,但我们需要做得更好。

评价该例句:好评差评指正

El elemento más importante en la prevención y la erradicación del terrorismo es denegar refugio a los terroristas.

防止和根除恐怖主义的关键在于拒绝为恐怖分子提供庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una innovación importante, ya que el tráfico no puede eliminarse sin atacar a sus raíces económicas.

这是项重大发展,因为若不触动其经济基础,就不可能根除贩运活动。

评价该例句:好评差评指正

La falta de una financiación adecuada constituye el mayor obstáculo para el logro de un mundo libre de poliomielitis.

全球根除小儿麻痹症的最大障碍是如何筹措足够的资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古董店, 古董商, 古都, 古方, 古风, 古怪, 古怪的, 古话, 古籍, 古迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Hemos logrado aprovechar la electricidad, secuenciado el genoma humano y erradicado la viruela.

我们已经成功地利用电力、对人类基因组进行测序并根除天花。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y luego neutralizar también significa erradicar en español, destruir algo, acabar con algo.

然后中西班牙语中也意味着根除,摧毁某事,结束某事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Son cada vez más los indicios que sugieren la necesidad de erradicar las células madre del cáncer.

越来越多的证据表明需要根除癌症干细胞。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Oliver Rosenbauer, es portavoz en Ginebra de la iniciativa de la OMS para la Erradicación de la Polio.

奥利弗·罗森鲍尔 (Oliver Rosenbauer) 是世卫组根除小儿麻痹症倡议驻日内瓦的言人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y la Organización Mundial de la Salud ha certificado que Belice está libre de malaria tras más de 70 años intentando erradicar la enfermedad.

70 多年努力根除疟疾之后,世界卫生组已证明伯利兹已无疟疾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las cuatro ganadoras regionales son una activista de Burkina Faso, una emprendedora social siria, una trabajadora humanitaria voluntaria de Sudán y una activista por la erradicación de la patria en Nepal.

四名地区获奖者是一名来自布基纳法索的活动人士、一名叙利亚社会企业家、一名来自苏丹的志愿援助人员和一名尼泊尔的家园根除活动人士。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Les hizo esa propuesta porque es más fácil atacar los males en su raíz, pero después es mucho más difícil. Sin embargo, las demás aves no le dieron ninguna importancia y no quisieron arrancar la simiente.

因为凡事其始都易根除后就难为力了。众鸟对此一笑置之,都不愿意干什么。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Históricamente, la vacuna contra la viruela ha demostrado proteger contra la viruela del mono, pero muy pocas personas en el mundo menores de 40 o 50 años la han recibido porque la viruela prácticamente se erradicó.

从历史上看,天花疫苗已被证明可预防猴痘,但世界上 40 或 50 岁下的人很少接种它,因为天花实际上已被根除

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Lamento ver a una alumna mía mostrar ese carácter y tal espíritu de venganza —dijo en tono solemne, como si el hecho de ser alumno suyo desarraigara todas las malas pasiones del corazón de los pequeños e imperfectos mortales—.

“我很遗憾看到我的一个学生表现出这样的性格和这样的复仇精神,”他语气严肃地说,仿佛作为他的学生这一事实就根除了渺小和不完美的凡人心中的所有邪恶激情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un liderazgo político audaz y un aumento de la inversión podrían contribuir a erradicar la fístula, dice el Fondo de Población, que pide asociaciones ambiciosas y grandes inversiones como algo imperativo para poner fin a esta lacra de aquí a 2030.

大胆的政治领导和增加投资可能有助于根除瘘管病, 人口基金表示,并呼吁建雄心勃勃的伙伴关系和大量投资, 作为到 2030 年结束这一祸害的当务之急。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古希腊的, 古希腊人, 古希腊人的, 古昔, 古稀, 古雅, 古谚, 古印章学, 古语, 古语言学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接