有奖纠错
| 划词

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修时间框架

评价该例句:好评差评指正

La IPE participa en el marco de los informes sobre salud aborigen.

该省正参与土著健康报告框架

评价该例句:好评差评指正

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑的框架方法。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de aplicación del nuevo marco de cooperación tiene seis elementos clave.

执行新合作框架的战略有六大要素。

评价该例句:好评差评指正

Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.

有效的法律框架对于打击洗钱非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了框架的关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Se está armando un marco de entendimiento sobre este tema.

问题上的谅解框架

评价该例句:好评差评指正

Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.

《联合国气候变化框架公约》。

评价该例句:好评差评指正

Marco propicio y apoyo institucional para las PYME.

中小企业赋能框架和机构支持。

评价该例句:好评差评指正

Estos textos acordados brindan un marco para las propuestas que se presentan a continuación.

些议定案文为下达建议提供了框架

评价该例句:好评差评指正

Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.

应将区域方案纳入本组织的援助框架

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos marcos y declaraciones se enumeran en el anexo del presente documento.

样的框架和宣言列于本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

些目标构成规划框架的“最终状态”。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑框架

评价该例句:好评差评指正

El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.

框架中还包括有关专题的现有立法。

评价该例句:好评差评指正

La NEPAD presenta un marco realista de acción.

新伙伴关系是现实的行动框架

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 23.1 figura el marco general de esos logros e indicadores de progreso.

预期成果和绩效指标总体框架列于表23.1。

评价该例句:好评差评指正

No existe sustituto alguno para su marco de cooperación entre las naciones.

没有什么能够取代它的国家间合作框架

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación judicial.

国际药物管制条约为司法合作提供了框架

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Hice casas enteras con estructura de madera, techo verde y muros de adobe.

我用木头框架、绿色屋顶和土坯墙做了整个房子。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须在法治和充尊重国际法的框架打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.

由此,我们正在强化稳定协调框架,这是高效应对本次危机的关键。

评价该例句:好评差评指正
名著

No cabe dudas de que ha servido de marco teórico para las economías más poderosas del mundo.

毫无疑问,这部作品已成为世界上最强大经济体的理论框架

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hoy España cuenta con un marco normativo coherente desde el que alcanzar la neutralidad climática en el año 2050.

如今,西班牙拥有一个连贯的监督框架,据此可以在2050年实现气候中立。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los marcos se colocan en una máquina.

框架被放置在机器中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos filtros o marcos que nos predeterminan.

我们有先决定我们的过滤器或框架

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Anses resolvió revocar el beneficio que recibía el exvicepresidente en el marco de la ley 24018.

Anses 决定撤销前副总统在 24018 号法律框架内获得的利益。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y todo ello, también lo hemos hecho juntos y de acuerdo con el marco constitucional, decidido por todos los españoles.

而我们所做的这一切,都是根据全体西班牙人决定的宪法框架共同完成的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La reunión será este mediodía en la Casa Rosada en el marco de las negociaciones legislativas por el presupuesto.

会议将于今在玫瑰宫举行, 属于算立法谈判的框架

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su obra el Autorretrato-El marco se convirtió en el primer cuadro de un artista mexicano adquirido por el Museo del Louvre.

她的作品《自画像-框架》成为卢浮宫博物馆收购的第一幅墨西哥艺术家的作品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La basura es el marco donde sucede todo el proyecto Nuestro objetivo es más abrir la mirada o cambiar la mirada.

是我们的生活方式。垃圾是进行整个项目的框架,我们的目标是打开视野或者说改变视角。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En el marco de la política de cielos abiertos, American Jet, con nueve aviones, conectará ciudades chicas en distintas provincias.

在开放空政策的框架内,美国捷特航空将拥有九架飞机, 连接不同省份的小城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

En un comunicado dijo que los plazos para alcanzar ese objetivo en la primera mitad del año próximo constituyen un reto.

他在一份声明中表示, 在明年上半年实现这一目标的时间框架具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los datos surgen de una encuesta de Unicef en el marco de la campaña " El hambre no tiene final feliz" .

这些数据来自联合国儿童基金会在“饥饿没有幸福的结局” 运动框架内进行的一项调查。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Agregó que, por lo mismo, Siria necesita una atención internacional sostenida más allá del marco humanitario, comenzando por la unidad del Consejo de Seguridad.

他补充说, 出于同样的原因, 叙利亚需要人道主义框架之外的持续国际关注,首先是安理会的团结。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

En el marco de la cita, tendrán lugar varios encuentros bilaterales y multilaterales en los que líderes mundiales intercambiarán ideas y mejorarán sus lazos.

在此次活动的框架内,将举行多场双边和多边会议, 世界各国领导人将在会上交换意见并改善他们的关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sin embargo, sólo 32 estados disponen de un marco jurídico dedicado a la lucha contra la violencia en las escuelas, según datos de la UNESCO.

然而,根据联合国教科文组织的数据,只有 32 个州拥有专门打击校园暴力的法律框架

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Este mismo martes, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) reveló el nuevo Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) para China 2016-2020.

同一周二,联合国 (UN) 公布了 2016-2020 年新的联合国中国发展援助框架 (UNDAF)。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Van a competir en un partido ante la dupla de Venus Williams y Andy Roddick el miércoles 21 en el marco del US Open Fan Week.

他们将于21日星期三在美国公开赛球迷周的框架内与维纳斯·威廉姆斯和安迪·罗迪克组合进行一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角, 帽盔儿, 帽舌, 帽檐, 帽檐儿, 帽章, 帽子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接