Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.
他把案卷的纸片整,把它们装订。
Con arreglo a ello, el capítulo 36 establece principios de cooperación internacional en la investigación, instrucción, procesamiento y ejecución de sentencias, y el capítulo 37 prevé la extradición, así como el traslado de autos, documentos y pruebas.
因此,第36章规定在调查、起诉、审判和执行判决方面进行国际合作的原则(事项),第37章规定引渡以及转移案卷、文件和案件证据的事项。
Esos documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.
必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。
Todos los documentos deben ser traducidos para los equipos jurídicos y los acusados, que pueden exigir traducciones de toda la documentación al otro idioma oficial del Tribunal antes de responder a las mociones o comenzar la preparación del juicio.
必须为律师组和被告翻译这些案卷,因为他们可能求将所有文件翻译成法庭的另一种正式语文,然后再对请求作出回应或进行庭审准备。
Su intención es transferir, en algunos casos, los expedientes respecto de los cuales ya han concluido las investigaciones y puede comenzar el juicio y, en otros, los expedientes respecto de los cuales es necesario que el país receptor realice nuevas investigaciones.
对有些案件,他准备移交调查结束、审判准备就绪的案卷,对另一些案件,他移交的案卷需接纳国做进一步的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。