El autor fue acusado de pescar ilegalmente durante un período de veda porque había capturado algunos lucios en el río Otanabee, cerca, pero fuera, de la reserva de la Primera Nación Hiawatha.
提交人被控在禁季节法,因为他在Otanabee河流的附近,而不是在Hiawatha第一民族保留地上获了某些小梭子。
El Estado Parte señala que con una licencia de pesca deportiva de residente, el autor puede pescar y quedarse diariamente 6 abadejos, 6 percas de negra, 6 lucios, 5 truchas o salmones, 1 masquinongy, 25 coregonos blancos y un número ilimitado de percas canadienses, crapet, carpas y bagres.
缔约国指出,居民体育许可证,提交人可每天捉和拥有:6条暴眼、6条口鲈、6条北方梭子、5条鳟、1条大梭、25条白和无限制的黄河鲈、刺盖太阳、鲤和鲶。
El Estado Parte explica que no existen límites para el número de peces que el autor puede pescar en las aguas de las reservas y en las aguas adyacentes y que durante el período sin restricciones puede pescar en las aguas situadas fuera de esa zona una cantidad ilimitada de percas canadienses y pececillos, y que cada día puede pescar 6 abadejos, 6 lubinas, 6 lucios, 5 truchas o salmones, 1 masquinangy y 25 coregonos blancos.
缔约国解释,在保留地和临近保留地的水域,提交人可不限数量地,而且在开放季节期间,他可在保留地之外的水域不受限制地取黄河鲈和盘,以及每天获6条暴眼、6条河鲈、6条北方梭子、5条鳟、1条大梭和25条白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。