有奖纠错
| 划词

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在检查长时间排队等候。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查随即撤除。

评价该例句:好评差评指正

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的检查继续严重地妨碍行动自由。

评价该例句:好评差评指正

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在检查对车辆行全面搜查。

评价该例句:好评差评指正

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查口宽度应该只允许入。

评价该例句:好评差评指正

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

和学不得冒着安全的危险步行通过检查

评价该例句:好评差评指正

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

都不得不冒着命危险步行通过检查

评价该例句:好评差评指正

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查受到最坏和最严厉的对待。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查、宵禁和许可制度继续对道主义行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部检查限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

评价该例句:好评差评指正

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

评价该例句:好评差评指正

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时检查和巡逻队。

评价该例句:好评差评指正

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有检查,西岸现在也需要这样。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查名单。

评价该例句:好评差评指正

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

评价该例句:好评差评指正

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查问题上。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查设有伪造文书检查装置。

评价该例句:好评差评指正

Varias veces, los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel agredieron físicamente a los funcionarios que aguardaban en los puestos de control.

以色列国防军士兵好几次打骂在检查等候的工作员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


预先通知, 预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU月最新

El ejército libanés también confirmó que tres de sus soldados en el puesto de control cercano resultaron heridos y tres civiles murieron.

黎巴嫩军队还证实,附近检查站兵受伤,平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

Solo en las últimas semanas se han registrado 10 incidentes con disparos a los convoys y detenciones de personal de la ONU, que han provocado largos retrasos en los puestos de control.

仅最近几周, 就 10 起针对车队的枪击事件和逮捕联合国人员的事件,导致检查站出现长时间延误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预约挂号, 预展, 预兆, 预兆的, 预支, 预支工资, 预支一百元, 预知, 预知的, 预制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接