有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la situación en Cité Soleil sigue siendo problemática.

但是,太阳城局势依然十分

评价该例句:好评差评指正

El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.

在苏丹前进道路上会面临各种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la responsabilidad de encontrar mejores soluciones para estas situaciones inextricables.

我们有责任找到更好地解决这些局面办法。

评价该例句:好评差评指正

El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.

“国家单方面行为”是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto prestaría apoyo a la labor de las Naciones Unidas en torno a temas difíciles.

这可在一些问题上支持联合国工作。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.

挑战就是土地边界划分谈判。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del año, el Gobierno se vio obligado a encarar una serie de espinosos problemas políticos.

这一年间,政府必须面对一些政治情

评价该例句:好评差评指正

Una de las cuestiones intersectoriales más complicadas quizá sea el funcionamiento del concepto de misión integrada.

一个最贯穿多领域问题可能是特派团一体化概念运用问题。

评价该例句:好评差评指正

La abrumadora mayoría de los países en desarrollo sigue enfrentándose a graves problemas para crear asentamientos humanos sostenibles.

绝大多数发展中国家在创造可持续人类住区方面继续遇到问题。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos temas estaba la situación potencialmente difícil de las encontradas reivindicaciones con respecto al mar de China meridional.

其中包括在南中国海相互冲突要求潜在局势问题。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外办法是对某些邻国自然资源出口实行目标明确禁令,可是这可能引起技术难题。

评价该例句:好评差评指正

Al tratar este caso particularmente difícil, la solidaridad de todos los Grupos ha reforzado siempre la posición de la OIT.

在处理这一特别中,所有群体团结始终是对劳工组织立场支持。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que se trata de un tema complicado y encomiamos los esfuerzos que se realizan para encarar estos difíciles problemas.

我们认识到这是一个复杂问题,并且我们赞扬目前为解决这些问题所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos indican el compromiso y la determinación de África de abordar el problema inextricable de los conflictos y la paz.

这些努力表明了非洲承诺并决心处理冲突与和平这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

女子中学方面问题更为,这类学校数量很少,且十分分散。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, somos conscientes de que el Sr. Jessen-Petersen tiene una tarea ardua y de que está trabajando en circunstancias difíciles.

我们还意识到,耶森-彼得森先生工作很,他在困难条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

Para una cuestión tan compleja y delicada como el derecho de los pueblos a la libre determinación no puede haber soluciones globales.

对于像人民自决权利这样复杂而问题,不能没有整体解决之道。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha seguido realizando abrumadoras tareas en Somalia a un ritmo mucho más acelerado del que había anticipado la comunidad internacional.

本政府继续以比国际社会原本预期更快速度执行索马里境内任务。

评价该例句:好评差评指正

El problema se ha exacerbado por el hecho de que, en muchos casos, la difteria afecta a personas que sufren otras patologías graves.

许多白喉患者病情都十分严重,这使问题非常

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, los efectos de los conflictos armados en los tratados sigue siendo un sector del derecho tan problemático como antes.

因此,武装冲突对条约影响依然是法律一个领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miliamperímetro, miliamperio, miliar, miliárea, miliario, milibar, milicia, miliciano, milico, milicurie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Tenemos una situación delicada que te compromete.

们现在遇到了棘手情况。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Si se ponen feas las cosas, escapa hermano.

如果事情变得棘手,你吧,的兄弟。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¡Y qué lío el que se debe tener un lión para ser un lión!

这头狮子要等办完了棘手事才称得上真正的雄狮!

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En algunos casos esto puede ser complicado.

在某些情况下,这可能很棘手

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hoy vamos a hablar de un asunto espinoso como son las propinas, algo que siempre suele preocupar a los viajeros.

今天们要谈的棘手的问题是小费,是旅客们经常担心的个问题。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Felizmente, nada ocurrió - salvo el rencor inevitable que me inspiró aquel hombre que me había impuesto una delicada gestión y luego me olvidaba.

幸好他没有来电话,但那人先则强人所难,要棘手的事,后又把忘得干二满腹不快。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era la encargada de los casos difíciles, y dos reclusas habían muerto estranguladas con su brazo de oso polar adiestrado en el arte de matar por descuido.

她因为力大无穷被称为“女赫丘利”,专门负责处理棘手的情况,已经有两名病人在她北极熊般的手臂的压迫下窒息而亡。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y habiendo tenido noticia del agudo y elevado entendimiento de vuesa merced, me enviaron a mí a que suplicase a vuesa merced de su parte diese su parecer en tan intricado y dudoso caso.

他们仰慕您的聪慧大名,派来请您谈谈您对这个如此棘手的案子的看法。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero muchas veces, las elecciones en la vida son mucho más complejas y aunque la toma de decisiones se ha debatido desde hace siglos siguen existiendo temas difíciles de resolver, algunos de ellos nuevos.

但很多时候, 生活中的选择要复杂得多, 尽管决策问题已经争论了几个世纪, 但仍然有棘手的问题需要解决,其中些是新的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


militarada, militarismo, militarista, militarización, militarizar, militarmente, militarote, mílite, militermia, militronche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接